fbpx
Сегодня
Колонка 14:27 17 Дек 2021

Как адаптироваться в стране работодателя и не чувствовать себя изгнанником?

English version here

Каждый год перечень направлений для трудовой миграции украинцев расширяется, таким образом, разрушая стереотипное «на работу только в Польшу». Но вместе с этим актуальнее становится проблема адаптации в «чужих» странах, отличающихся по менталитету, привычкам и культурным особенностям. Как украинцам, выезжающим работать за границу, не чувствовать себя изгнанниками?

Чем ближе к Украине, тем легче найти общий язык

До 2014 года основными направлениями украинских трудовых мигрантов были Россия и Польша, ведь они ближе всего к нашему менталитету и самые легкие в понимании языков. Однако с началом боевых действий на востоке Украины и подписании соглашения о безвизовом режиме с Евросоюзом ситуация изрядно изменилась: теперь наши соотечественники работают по всей Европе, а некоторые даже выезжают в Канаду и США. Популярными направлениями сегодня являются страны Прибалтики, а также западноевропейские страны, имеющие мощные украинские диаспоры, в частности Италия, Испания и Португалия. Однако в ТОПе традиционно Чехия и Польша. По словам посла Украины в Польше Андрея Дещицы, сегодня в соседнем государстве официально трудоустроено около 1,5 миллионов украинцев. В то время как по данным Института демографии и социальных исследований НАН Украины в 2021 году на работу за границу суммарно выехало 2,5-3 миллиона граждан. То есть, половина трудовых мигрантов из Украины выбирает Польшу страной назначения. Что не удивительно, ведь там создано немало условий для иностранцев. К примеру, государственные сайты и сервисные предприятия имеют украинский интерфейс. На улицах, вокзалах и аэропортах есть указатели на украинском, а в банковской сфере и сфере услуг все чаще создаются вакансии для украинцев, которые будут работать с соотечественниками, составляющими значительный процент клиентов таких учреждений.

Преодолеваем разницу менталитетов

Первый шаг к успешной адаптации – подготовительная работа. Нужно собрать максимум информации о стране назначения: от того, на каких языках общается местное население до правил проезда в общественном транспорте. Чем больше человек знает о стране, ее законодательстве и обычаях, тем легче будет привыкнуть по приезду.

Также не стоит забывать о языковом вопросе, ведь именно он составляет одну из основных проблем адаптации для значительной части трудовых мигрантов. Легче всего будет тем, кто знает государственный язык страны назначения или, по крайней мере, свободно общается на английском. Однако всегда можно пройти соответствующие экспресс-курсы. Глубинных знаний они не дадут, но общее понимание и минимальный словарный запас у вас будет.

Интересно, что на общий процесс адаптации мигранта влияет немало факторов, включая возраст и пол. Научно доказано, что женщины легче приспосабливаются к новым условиям, дети и молодежь быстрее учат языки и перенимают культурные особенности. Логично, что чем человек активнее и открытее к миру, тем легче пройдет процесс адаптации в новой стране. Но следует помнить, что все мы разные, как на национально-культурном, так и на личностном уровнях восприятия мира, поэтому невозможно полностью интегрироваться в ритм другой страны, ведь это означает потерю своей этнической принадлежности. И помните, что чем дальше от Украины расположено потенциальное место работы, тем заметнее будут отличия в обычаях и менталитете.

Советы, облегчающие адаптацию в стране назначения 

Первое и, пожалуй, сложнейшее для наших граждан – не слушать советы и комментарии друзей и родственников. Да, первоначально это может быть неплохой источник информации о трудоустройстве за рубежом, но следует понимать, что опыт каждого человека уникален и относительно субъективен. Поэтому, прежде чем делать выводы, нужно лично все проверить и собрать максимальное количество официальной информации.

Вторым шагом является обеспечение безопасности. Для начала важно собрать все необходимые документы и их копии (на всякий случай). Далее следует позаботиться о месте жительства и финансовой подушке на банковской карте, а также контактах местных экстренных служб.

Следующим должен быть решен языковой вопрос: искренне советую перед отъездом на работу изучить, по крайней мере, базовые слова и разговорные фразы. Это значительно облегчит коммуникацию в начале и ускорит улучшение уровня владения языком. Не лишним будет скачать приложения-переводчики и путеводители. 

И, конечно, стоит поинтересоваться наличием диаспор или комьюнити украинских трудовых мигрантов в городе назначения – все же адаптироваться, имея поддержку соотечественников, намного легче, чем в одиночку. Начать можно с поиска тематических сообществ в соцсетях, например Facebook и Viber. Возможность хотя бы периодически общаться на родном языке, обмениваться опытом и интересоваться последними новостями, значительно упрощает переходный период и позволяет поддерживать связь с родной страной.

В целом процесс адаптации в большей степени зависит от того, насколько трудовой мигрант заинтересован в том, чтобы временное изменение страны проживания произошло безболезненно. Чем больше усилий и времени уходит на подготовку и понимание национальных особенностей другого государства, тем естественнее будет процесс переезда и интеграции в новое окружение.

2535

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Загрузить еще

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: