fbpx
Сегодня
14:33 23 Июл 2021

Группа "1+1 медиа" заявила, что вынуждена вернуться к русскоязычной озвучке

Группа "1+1 медиа" заявила, что будет транслировать фильмы и сериалы на языке оригинала (то есть на русском), а на украинский будет переходить постепенно, поскольку украинский дубляж якобы не нравится зрителям.

Об этом говорится заявлении группы, которое имеется в распоряжении "Украинской правды".

В медиагруппе рассказали, что после того, как 16 июля начал действовать закон об обеспечении функционирования украинского языка как государственного, телеканал начал транслировать все фильмы и сериалы на украинском языке. Но теперь "1+1" вынужден вернуться к русскоязычной озвучке, поскольку, во-первых, это якобы позволяет действующее законодательство, а во-вторых, украинский дубляж будто бы не понравился зрителям, которые "исторически привыкли к просмотру любимых фильмов и сериалов именно в том виде и с тем колоритом, с которым продукт был создан изначально".

К тому же, жалуются там, необходимость трансляции исключительно на украинском поставила их в "неравные конкурентные условия".

"1+1 media выступает за равные условия на телевизионном рынке и честную конкуренцию за благосклонность украинского зрителя. А особенно, когда речь идет о таком важном вопросе как язык. Только совместными усилиями всех игроков рынка возможно сдвинуть ситуацию. Сейчас же мы наблюдаем определенный раскол общества по языковому принципу, что считаем категорически недопустимым", — указано в заявлении.

По информации издания "Детектор медиа", зрительская критика касалась сериала "Сваты". Телеканал "1+1" 19 июля показал сериал в украинском дубляже, однако в соцсетях и на сайте канала зрители по разным причинам начали выражать недовольство этим дубляжом — жаловалась как на качество дубляжа, так и просто на украинский язык. 22 июля "Плюсы" вернули сериалу русское звучание.

Медиагруппа заверила, что продолжит инвестировать в дубляж и украиноязычный контент. В частности, в "1+1 медиа" напомнили, что этой осенью покажут украинский собственный сериал "Моя любимая Страшко", а телеканалы группы продолжат информационную кампанию "Смотри на украинском".

Рубрика:
Суспільство

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Такой e-mail уже зарегистрирован. Воспользуйтесь формой входа или введите другой.

Вы ввели некорректные логин или пароль

Извините, для комментирования необходимо войти.

11 комментариев

сначала новые
по рейтингу сначала новые по хронологии
1
доброта

То потрібно карати гривнею подібні медіа групи. Тоді і переклад буде швидше подобатись. А то граються с ними у цяцьки.

2
Ольга

Срані "свати"

3
Дмитрий

Русский наш язык, в Киеве русскую речь слышно кругом. Не мешайте людям жить. Снимайте фильмы и на русском и на украинском, зритель смотрит то что ему нравится.

4
Володимир

...''а на українську переходитиме поступово''.Ви серйозно ??? 30 років незалежності України, а ви надумали ,,поступово''...(1+1) Бачте до української ніяк не звикнуть ! А СВАТИ були під забороною, але ж ,,свої'' при владі, повернули і всупереч закону можна і руською.

5
Вячеслав

"Наразі ж ми спостерігаємо певний розкол суспільства за мовним принципом, що вважаємо категорично неприпустимим", – зазначено у заяві."

так, значит, вы только сейчас заметили этот самый "раскол", когда у вас упали рейтинги и народ жалуется на дубляж?
А так называемый "мовний закон" вас не смущал, да? И он не вызвал раскол общества.
Лицемеры вы, 1+1.

6

Дублювати у к\ф російську українською - маразм.

7

Дубляж російських фільмів українською - абсурд і маразм. "Плюси" праві. І ще: хто "дублюватиме" упоротих русофілів - ків, шухричів та інших?..

8
віктор

запретить говно + говно

9
валерій

А шо такое - обосрались, ой извините - жидкий стул случился.

10
Валерій

Прозорі великі штрафи будуть стимулювати подібних "плюсів" і інших гравців на ринку послуг. Ще потрібно приписати статью "За розпалювання ворожнечі"

11
Киевлянин

Брехня.... Постепенно переходить было время, все знали заранее. Це прояви саботажу...

Загрузить еще

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: