fbpx
Сьогодні
15:50 28 Лис 2023

В Україні презентували національний корпус кримськотатарської мови: у чому рішення

English version here

В Україні презентували національний корпус кримськотатарської мови, який буде електронною колекцією текстів з широкими можливостями дослідження мови як бази даних.

Про це повідомили в Міністерстві з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій, пише Рубрика.

У чому проблема?

Зазначимо, що за даними єдиного перепису населення України, проведеного ще у 2001 року, в Україні значилося 231,4 тисячі осіб з рідною кримськотатарською мовою, з яких 230,2 тисячі — на Кримському півострові.

Новий перепис, проведений в Криму окупаційною адміністрацією одночасно з переписом у росії в жовтні 2021 року, показав, що на території півострова рідною кримськотатарську назвали лише 148,6 тисячі людей, з яких 133,1 тисячі використовують її в побуті.

Що стосується ж використання кримськими татарами рідної для них мови на підконтрольній Україні, то за даними Мінреінтеграції, нею володіють лише 20-25% кримських татар.

Яке рішення?

Для покращення ситуації в Україні планують створити національний корпус кримськотатарської мови.

"Для якісної зміни цієї ситуації необхідні системні рішення. Одним із них є лінгвістичний корпус", зазначили у відомстві.

Як вказують у Мінреінтеграції, це практичний інструмент для лінгвістів, студентів, а також розробників, які створюватимуть системи та проєкти з використанням кримськотатарської мови.

Як це працює?

Зазначають, що робота над проєктом тривала рік й об'єднала близько 30 учасників у різних куточках України та світу.

Як наголошують у міністерстві, за цей час було проаналізовано понад 900 матеріалів, серед яких художня і наукова література, періодичні видання тощо.

Корпус буде комплексним інструментом дослідження мови.

Окрім того він стане фундаментом для впровадження кримськотатарської в:

  • операційних системах,
  • онлайн-перекладачах,
  • програмах перевірки правопису.

Проєкт реалізовано громадською організацією QIRI'M Young за підтримки програми "Електронне врядування задля підзвітності влади та участі громади" (EGAP), що виконується благодійною організацією "Фонд Східна Європа" та фінансується Швейцарією; представництва президента України в АР Крим, Мінреінтеграції та Київського національного університету імені Тараса Шевченка.

Нагадаємо, що латинський кримськотатарський алфавіт в Україні було офіційно затверджено постановою Кабміну від 22 вересня 2021 року. Він складається з 31 літери, з яких сім містять діакритичні знаки, і є ідентичним схваленому до використання в Криму Верховною Радою автономії ще в 1997 році.

Також у профільному міністерстві повідомили про плани започаткувати відзнаку за особливий внесок у розвиток кримськотатарської мови.

Окрім того, український стартап навчає ШІ розпізнавати Кримськотатарську мову.

Рубрика:
Суспільство

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Завантажити ще

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: