"Языковой вопрос". Ученые и энтузиасты создали видео, что поможет в "речевых спорах"
Видео приводит ряд убедительных исторических фактов и полноценных аргументов, объясняющих, почему следует и важно перейти в общении на украинский язык.
Об этом пишет "Рубрика" со ссылкой на пресс-службу меценатского фонда OLOS.
В чем проблема?
Как так случилось, что миллионы украинцев не просто знают и говорят на русском, но и искренне считают его своим родным языком, как русификация так глубоко проникла в украинские города? Почему на одиннадцатом году войны продолжают общаться на русском? Эта ситуация является следствием длительной русификации, глубоко проникшей в украинское общество. Исторически сложилось так, что украинский язык испытывал системное унижение и дискриминацию, что привело к формированию комплекса неполноценности и убеждению в большей престижности русского языка.
Какое решение?
Для содействия распространению в украинском обществе ответа на вопрос "Почему важно возвращаться к украинскому языку?" и донесение до украинцев исторической правды по языковому вопросу меценатский фонд OLOS при поддержке ученых Национального заповедника «София Киевская» и Министерства образования и науки Украины создал научно-просветительское видео. Оно содержит ряд фактов о том, как уничтожали и унижали украинский язык, как "спецоперация" по украинскому вопросу длится уже более 300 лет, какова настоящая история Украины.
Видео предоставляет те же аргументы, которые помогут донести до этого времени русскоязычным украинцам важность перехода на «соловьину», мотивирует зрителя делать собственные исследования, заинтересовывает историей тех, кто пока не понимает всей глубины и силы влияния истории на сознание человека
Посмотреть видео можно здесь.
Как это работает?
Идея видео возникла в диалоге с харьковчанином, предпринимателем Дмитрием Брезинским, который, имея большие команды сотрудников, столкнулся с сопротивлением персонала относительно возвращение к родному языку в бытовом общении.
Тогда команда авторов видео поняла, что в настоящее время в сети недостаточно исчерпывающего и легкого восприятия инфо-продукта, который мотивировал бы человека отказываться от русского языка.
"Мы видим, что Языковой Вопрос в Украине имеет очень большую инерцию, и даже часть людей, отказавшихся от "языка" в начале великой войны, сейчас переживает откат, – рассказывает Дмитрий Брезинский, ключевой меценат проекта "Языковой вопрос". – Потому что это напряжение, потому что так быстрее и легче. Но на самом деле – потому, что причина отказаться была чисто эмоциональной: ненавижу россиян, не хочу быть как они. Без понимания исторической основы, подлинной истории украинского языка, с подсознательной верой в парадигму «украинское = сельское». Конечно, такой переход был стихийным, и как показала жизнь – временной, потому что не хватает компонента "знаю, люблю и ценю украинский", а есть только "возмущенный и мщу русский".
Исторические материалы предоставила команда Меценатского фонда OLOS: основательница Татьяна Троян и директор Игорь Осипенко, исследователи истории и активные послы украинского величия, в партнерстве с учеными Национального заповедника «София Киевская» и ее руководительницей Нелей Куковальской. Исполнительная продюсерша – Анна Шулика.
"Древние граффити на стенах Софии Киевской запечатлели навеки свидетельства того, что разговорным языком исторического центра Руси-Украины был именно украинский. Несмотря на столетние попытки захватчиков сделать нас немыми, отнять наш язык – он выстоял. Выстояла, как уже тысячу лет в Софии стоит Богоматерь-Оранта, Нерушимая Стена, символ украинской стойкости. Поэтому мы с радостью присоединились к проекту, призванному осветить историю нашего языка и борьбу за него многих поколений украинцев", – рассказала Неля Куковальская.
"Задача, которую мы перед собой поставили – собрать в одном видео ряд фактов о том, как украинский язык уничтожали, унижали, какова настоящая история Украины, а также мотивировать зрителя делать собственные исследования, заинтересовать историейтех, кто пока не понимает всю глубину и силу влияния истории на сознание человека", – дополняет Дмитрий Брезинский.
Напомним, что русская и русскоязычная художественная литература уже оставила полки украинских библиотек и книжных магазинов. Пора окончательно убрать ее и с книжных полок украинцев. Поэтому киевлян приглашают обменять русскоязычные книги на украинские по шокирующей скидке.