Що відбувається

“Наше майбутнє — наша земля”, або життя в прикордонному Білопіллі під час війни

“Рубрика” вирушила на Сумщину, під самий кордон з росією, щоб побачити, як живе громада, яку від агресора відділяють лічені кілометри.

Вперше в Білопілля — стародавнє місто на Сумщині, що існує ще з часів Київської Русі — я приїхав наприкінці 2017 року. Метою поїздки тоді була Рижівка — село Білопільської громади, розташоване неподалік, практично на кордоні з росією. Тоді на городі однієї з жительок села — Галини Олександрівни — росіяни провели демаркацію кордону та встановили металевий паркан. Сама ж пані Галина в звинуватила в цьому США — тоді Галина Олександрівна дивилася російське телебачення.

Якщо до повномасштабного вторгнення однією з головних проблем з інформацією на прикордонні було засилля російського телевізійного контенту та його споживання, то зараз акценти змінилися. Російське телебачення тут уже не дивляться, натомість з'явилися проблеми з доставленням газет від Укрпошти. Крім того, у багатьох селах постійно або періодично через обстріли відсутні електрика та мобільний зв'язок.

"Від двох до п'яти секунд"

Дістатися Білопілля попри близькість із російським кордоном нескладно — просто з Києва до міста прямує швидкий експрес Київ – Суми. До білопільського вокзалу прибуваємо вже ввечері. Сюди ми повернемося пізніше, щоб у світлі дня побачити чергове свідчення злочинів росії проти України — 24 березня цього року росіяни завдали масованого удару по місту, повністю зруйнувавши школу №4. На жаль, тоді не обійшлося без жертв — загинув охоронець школи.

Міський голова Юрій Зарко каже, що такі обстріли тут — не рідкість. А через близькість кордону з росією у місцевих практично немає часу, щоб бодай заховатися:

"Від двох до п'яти секунд проходить, коли чуєш звуки виходів з території росії. Тобто не вистачає часу, щоб людині прийняти якісь адекватні рішення, заховатися чи піти в укриття. Немає декількох хвилин запасу, коли звучить сигнал тривоги. Втім, люди знаходять вихід — намагаються менше перебувати в людних місцях. Ви, мабуть, дорогою бачили, що в нас людей дуже мало в центрі міста. Це, однак, приносить додаткові проблеми бізнесу, позакривались багато магазинів, різних служб".

Зарко додає, що з початком повномасштабної війни населення Білопілля сильно скоротилося:

"Я боюся зараз озвучувати ці цифри. Я їх просто не знаю. Ми можемо за певними другорядними ознаками судити: наприклад, з 16 тисяч, можливо, 8-10 тисяч зараз мешкає в місті. Багато людей виїхали з тієї частини, що ближча до кордону. Багато поїхало мешканців п'ятиповерхівок".

Саме в п'ятиповерхівки були останні влучання. Міський голова хитає головою й додає: люди там дивом залишилися живі. Утім — щастить не всім. Так, 22 червня під час обстрілу просто біля свого будинку загинув чоловік із маленьким сином. З початку повномасштабного вторгнення росіяни вбили в громаді 20 цивільних.

Зарко пояснює: люди їдуть у Суми, в інші села — "де хоча б більш-менш безпечно ночувати".

"Не вистачає дітей. Не вистачає дитячого сміху. Це не пафос, це насправді так. Скоро буде День міста (21 вересня, — ред.). І не простий, а 350 років від заснування Білопілля. У мирний час ми би проводили заходи, свята. Зараз готувалися дуже активно. Натомість доводиться вирішувати проблему, коли діти не можуть вчитися — ані офлайн, ані онлайн", — розповідає міський голова.

Зруйновані плани й нові надії

Зараз до Білопільської міської громади, крім Білопілля, входить ще 53 села. П'ять старостинських округів знаходяться безпосередньо на прикордонні, у деяких селах уже зовсім ніхто не живе. У громаді пошкоджено так чи інакше близько 500 будинків, квартир, різних будівель. Відбудовувати пошкоджене в такій близькості до росії важко: від центра міста до кордону — 10 кілометрів, від околиці — лише шість.

"Зараз для нас важливо забезпечити прикордонні села запасом продуктів на зиму. У деяких місцях дорога може проходити зовсім близько до кордону, інколи навіть в 50 метрах. Зрозуміло, що все прострілюється, і випустити комунальний транспорт чистити сніг ми не зможемо.  Це означатиме, що певний час ці території будуть відрізані від цивілізації. Тому потрібно максимально забезпечити продуктами, генераторами, паливом, щоб хоча б на тиждень вистачало", — каже Юрій Зарко.

 Сьогодні збереження життів мешканців громади — основний її фокус. Але до 24 лютого 2022 року тут думали про економічний розвиток, майбутнє, інвестиції. Так, у 2021 році розробили стратегію розвитку громади. Нею було передбачено, зокрема, і проєкт зеленої енергетики.

Крім того, у Білопіллі розташовувалася база з обслуговування сільгосптехніки, регіональна база мінеральних добрив, елеватори. Тепер міський голова зітхає: близькість до кордону з росією ставить на відносинах з інвесторами хрест — принаймні поки триває війна.

"Минулого року ми вже зробили план відновлення громади, — ділиться міський голова. — Але зараз розуміємо, що після ще року війни його треба змінювати".

Нашу розмову перериває телефонний дзвінок від мера Южного, що в Одеській області. Білопілля постійно на зв'язку з іншими містами та громадами — саме вони часто підтримують місто. Так, нещодавно Вінниця подарувала екскаватор та кран.

Зарко каже, що тепер майбутнє Білопілля — це земля: "Це те, що вже в нас ніхто не забере. Земля, слава Богу, у нас родюча, чорноземи". Хоча зараз чимало земель заміновано й засмічено вибуховими предметами.

"Нам треба зробити, щоб люди повернулися в ті села, де вони жили, щоб вони отримали певну роботу. І відновити худобу, молочне стадо. Тобто, створити умови, щоб люди займалися тією роботою, яку вони знають і якою вміють займатися. Потрібно розвивати кооперативний рух", — додає міський голова.

Юрій Зарко показує нам артефакти, що зберігаються в його кабінеті: стару цеглу, шматки глиняного посуду, залишки від ракет та снарядів. Серед іншого — норвезька газета, адже нещодавно міський голова відвідав місто Арендал у Норвегії, домовлявся про допомогу з відновленням.

Виноград

Зіна Іванівна — одна з тих, що постраждали від обстрілів росіян. Її хата була  повністю зруйнована 24 березня, а сама господиня дивом залишилася живою. На додачу до всього, у Зіни Іванівни є ще й специфічна проблема — її хата записана на сина, який жив у росії та декілька років тому помер. Зараз права власності на хату фактично немає ні в кого, тому Зіна Іванівна не може отримати компенсацію від держави.

Від даху будинку залишилися самі балки. Отож жінка мусила шукати рішення — зрештоюза гроші, які роками відкладала "на похорон та лікарні", найняла робітників, які побудували для неї невеличкий будиночок — лише декілька квадратних метрів. Там Зіна Іванівна планує провести зиму. Зараз потрібно утеплити стелю та зробити підлогу.

Жінка каже, що, на щастя, має город та погріб для зберігання врожаю — це теж допоможе перезимувати. Виходимо на город, тут ще стигнуть перці. На краю його — великий доглянутий виноградник. Кожне гроно дбайливо огорнуте сіткою від комах та бджіл. Зіна Іванівна пригощає ним: відмовитися від одного такого грона неможливо — господиня образиться. Це вже не вперше за час великої війни, коли люди, які втратили все, пригощають тим, що виростили або приготували.

Книжки, футбол та авіабомби

Ночуємо теж у Білопіллі. Ніч минає відносно тихо — на диво, обходиться без обстрілів. 

Прямуємо в село, що лежить десь за сім кілометрів від кордону, — Нові Вирки. Дорогою водій показує вдалині будинки — це вже територія росії. Але попереду — Україна. Дорога потроху приводить нас у прикордонне село. 

Рушаємо до сільської бібліотеки. Наталія Іванівна, бібліотекарка, проводить екскурсію. Каже, що нині багато списує старі російські книжки, але нових надходжень дуже мало. Утім, мало й читачів — люди стараються зайвий раз не виходити на вулицю. До повномасштабного вторгнення в бібліотеці регулярно проводили заходи, сюди приходили люди, щоб поспілкуватися, взяти книжку, почитати. Наталія Іванівна каже, що сьогодні книжки допомагають місцевим хоч ненадовго відірватися від реалій війни.

Надворі чекає Олена Воліна — староста Нових Вирків. Обстріли, навчання дітей, оформлення довідок, налагодження роботи магазину, розподіл гуманітарної допомоги — задач у старости багато. Грошей, каже, "майже нуль". Роботи в селі через війну немає, крім роботи в державних органах — це старостат, будинок культури, фельдшерський пункт та доброустрій. Та є надія, що скоро запрацює магазин — вдалося домовитися з підприємцем з Білопілля, він обіцяє навіть найняти для роботи там кількох місцевих. Для села це дуже важливо — адже це й нові робочі місця, і доступ до продуктів та госптоварів. Єдиний автобус до Білопілля їздить раз на тиждень, а машини мають не всі.

Підходимо до школи — це центр села, поруч тут і клуб, і старостат з бібліотекою, і стара й уже розвалена церква, у якій за радянських часів був клуб та спортзал. На фасаді школи — меморіальна табличка Володимиру Воліну, він загинув в місті Щастя у 2014 році. Перед школою радянський пам'ятник загиблим у "Великій вітчизняній війні". У школи вибиті вікна — наслідки нещодавнього прильоту авіабомби по селу. Поруч пасеться кінь.

Дорогою далі говоримо зі старостою — мова заходить про родичів та знайомих, яких місцеві мають у росії. На прикордонні це не рідкість.

— Змінилися люди, не спілкуються, бо вони не вірять, що в нас війна, — каже пані Олена.

— Не вірять?

— Не вірять.

— Тобто вони сидять тут поруч і не вірять? Але ж вони теж бачать, як, скажімо, летить на вас снаряд з їхнього боку?

Сільська староста знизує плечима — каже, може, не хочуть вірити. 

Як війна, яку розв'язала росія, для її ж мешканців на кордоні з Україною стала "питанням віри" — поза нашою уявою.

На стадіоні неподалік пасуться корови — грати в футбол зараз тут занадто небезпечно. До 24 лютого в селі була потужна команда з мініфутболу, яка стабільно вигравала призові місця на районних та обласних змаганнях. У будинку культури для тренувань та змагань відремонтували спортзалу. Зараз, на жаль, у тренуванні перерва.  

Микола Чубко — директор будинку культури, проводить для нас екскурсію. Микола — активний та веселий, розповідає про безліч заходів, які проходили тут до 24 лютого 2022 року. Показує ремонт спортзали. Наприкінці навіть розповідає гумореску й дзвінко сміється.

І в цьому сила місцевих — продовжувати життя, не втрачати стійкості й жаги до нього, хай і під час війни, у себе вдома, на своїй землі.

Свіжі дописи

  • Екорубрика

Каховське водосховище: як жителі сіл, що стоять на березі колишнього резервуара, живуть без води 

“Рубрика” відвідала берег Каховського водосховища та дізналась, як змінилось життя Кушугумської громади після російського теракту… Читати більше

Friday November 1st, 2024
  • Кейси

“Драматургія — це універсальний спосіб відновлення людини”: як працює Театр Ветеранів

Перетворити власний травматичний досвід спочатку на текст п’єси, а потім поставити її на сцені —… Читати більше

Thursday October 31st, 2024
  • УрбанРубрика

Підвищення безпеки на дорогах: як проєкт ЄС змінює інфраструктуру українського міста

Безпека як основний вектор для трансформацій міської інфраструктури Читати більше

Thursday October 31st, 2024
  • УрбанРубрика

Як у Львові працює ініціатива “Візьми будинок під опіку”

4 вересня росіяни вдарили по Львову дронами та ракетами. 189 будинків зазнали пошкоджень, 60 людей… Читати більше

Thursday October 31st, 2024
  • Кейси

“Друзі у дворі”: навіщо миколаївський проєкт зближує дітей-сусідів?

Останніми роками українським дітям дедалі важче включатися в соціалізацію — пандемія та війна забрали в… Читати більше

Wednesday October 30th, 2024
  • Кейси

Магазин вишиванок, мережа кав’ярень та центр дитячого розвитку: як працює державна система грантів “єРобота”?

Ще у липні 2022 року в розпал бойових дій уряд започаткував грантовий проєкт “єРобота”. Будь-хто… Читати більше

Wednesday October 30th, 2024

Цей сайт використовує Cookies.