У парку Помпеї і в музеї Вільнюса запрацювали україномовні аудіогіди, – Зеленська
Перша леді України Олена Зеленська повідомила, що україномовні аудіогіди з'явилися в Археологічному парку Помпеї та в Музеї церковної спадщини у Вільнюсі.
Про це інформує ОП, про це повідомила перша леді України Олена Зеленська, передає Рубрика.
У чому проблема?
Цей проєкт втілюють для того, аби іноземці глибше розуміли українську історію та сучасність нашої країни.
Олена Зеленська вказує, що проєкт розвивають і для тих українців, які опинилися за кордоном через війну, і для української мови, адже "вона має право звучати й бути почутою".
Яке рішення?
В Археологічному парку Помпеї та в Музеї церковної спадщини у Вільнюсі запрацювали україномовні аудіогіди.
Як це працює?
Зокрема, у парку Помпеї, на місці давньоримського міста, український аудіосупровід з'явився у вигляді мобільного застосунку MyPompeii.
Олена Зеленська подякувала Італії, музею та Генеральному консульству України в Неаполі за реалізацію проєкту.
"Це не тільки про комфорт для українців. Це ще й про повагу до мови країни, яка протистоїть знищенню щодня.
Але диктатори – все-таки не стихійне лихо. Їм можна й треба протистояти. Що робить і показує своїм прикладом Україна", – зазначила вона.
Аудіоекскурсія українською тепер також доступна в Музеї церковної спадщини у Вільнюсі.
"Хотілося б, щоб українські відвідувачі, як і я, із захопленням дізналися історію порятунку старовинних скарбів литовського собору, які напередодні Другої світової війни були замуровані в стіні та віднайдені лише в 1980-х роках.
Ще один доказ того, що національна спадщина не гине, а повертається народам, яким належить. І жодні війни не завадять збереженню культури й пам'яті", – наголосила перша леді.
Цей проєкт охоплює не лише експозиції самого музею, а й такі знакові об'єкти литовської столиці як:
- Дзвіниця,
- Скарбниця,
- Крипти Кафедрального собору, що є відділеннями музею.
Вона подякувала Литві, музею та українському посольству в країні за реалізацію проєкту.
Загалом у межах ініціативи Олени Зеленської з українізації світових культурних пам'яток функціонує 94 україномовних аудіогіди в 50 країнах.
Як повідомлялось, у музеях Ватикану одночасно з'явилося вісім аудіогідів українською мовою. Це 8 екскурсійних маршрутів і 19 годин аудіотексту. А озвучили його артисти, голос яких точно рідний для більшості українських відвідувачів.
Нагадаємо, у Нідерландах тепер два музеї говоритимуть до відвідувачів українською.
Також в Версальському палаці, що знаходиться у Франції, з'явився україномовний гід.
Окрім того, у трьох містах Португалії на туристичних автобусних маршрутах з'явилися українські аудіогіди.