"Пристрасті Олімпу" (Рейчел Смайт)
Vivat, перевод Ярославы Стрихы
Престижные премии (в частности премия Вилла Эйзнера), миллионы подписчиков на платформе Webtoon, анонсированная телевизионная адаптация – все это о графическом романе "Пристрасті Олімпу", которую придумала и нарисовала новозеландка Рэйчел Смайт. Это современное переосмысление античного мифа о Персефоне, в котором нашлось место не только классическим героям, но и современным вечеринкам и соцсетям. Кроме того, авторка поднимает темы токсичных отношений, собственных границ, психического здоровья и даже насилия.
Романтический, немного эпатажный и бесспорно остросоциальный роман подает древнегреческий миф об отношениях богини весны Персефоны и бога подземного царства Гадеса так, что он выглядит очень современным. Взрослая жизнь с вечеринками, сплетнями и отношениями очень непростая, даже если ты молодая богиня. "Я думала: вот перезнакомлюсь со всеми здесь — и буду счастливой. А на самом деле мне еще более одиноко, чем всегда", — это классическая история, которая придется по вкусу привередливому современному читателю.
"Надзвичайна" (В.Э. Шваб, Энид Балам)
Vivat, перевод Ярославы Стрихы
Эпичные приключения старшеклассницы Шарлотты Тиллз, которая не просто попадает в смертельную автокатастрофу, но и оживает после нее. Правда, жизнь после этого кардинально меняется, ведь девушка получает чрезвычайные способности. После инцидента она может видеть, как другие умрут. Видит Шарлотта и собственную смерть, от рук одного из участников организации, борющейся с такими, как она — удивительными. Задача девушки — найти его и действовать на опережение, ведь она уже умерла однажды и не собирается делать этого снова.
"Надзвичайна" — это динамичное повествование от В.Э. Шваб, которое является дополнением к серии "Лиходії", но вполне может быть отдельной историей. Понравится и взрослым читателям, и подросткам.
"Скотт Пілігрим" (Брайан Ли о'Мэлли)
Mal'opus, перевод Елены Оксенич
Отношения, интриги и тусовки есть и в серии комиксов о Скотте Пилигриме от Брайана Ли о'Мэлли. Четыре книги из этой шеститомной эпопеи уже увидели свет на украинском языке, а всего в мире продано более 1 миллиона экземпляров. В 2010 году британский режиссер Эдгар Райт снял фильм о приключениях Скотта Пилигрима. Это действительно культовая история.
Графический роман в стиле 90-х о беззаботном парне Скотте, который тусует с друзьями, залипает в видеоигры, играет странные песни в своей не очень успешной рок-группе. Пока не встречает загадочную девушку-курьерку Рамону Флаверс. Парень бросает свое сердце к ногам красавицы, а та отвечает взаимностью. Да вот беда, Скотту надо одолеть семь злых бывших Рамоны. В каждом томе повествования перед парнем появляются новые вызовы, которые он одолевает как настоящий мифический герой. Это беззаботная и оптимистичная история для тех, кто хочет вспомнить юность.
"Джейн, лисиця і я" (Фанни Бритт, Изабель Арсено)
Vivat, перевод Наталии Якубовской
Воспоминания о детстве может навеять и графический роман «Джейн, лисиця і я», написанный канадской драматургиней Фанни Бритт и иллюстрированный художницей Изабель Арсено. Но это не столько радостные воспоминания о тусовках и влюбленностях, сколько легкая печаль проживания подросткового одиночества. История нарисована в черно-белых тонах и это подчеркивает определенную печаль, которой объята жизнь главной героини, Элен.
У нее нет друзей, зато немало комплексов по поводу лишнего веса. Девочка страдает от непонимания со стороны родителей и предвзятого отношения сверстников. Спасение Элен находит в чтении, в частности в любимом романе о Джейн Эйр. Однажды летом она вместе с одноклассниками отправляется в лагерь и ее жизнь кардинально меняется. В лесу девочка встречает рыжую лисицу и это добавляет красок в ее серую жизнь.
Это трогательный графический роман, который будет понятен и взрослым, и читателям в возрасте 10+.
"1984". Графический роман (Джордж Оруэлл, Ксавье Кост)
Vivat, перевод Екатерины Питык
Графический роман "1984" — это новое прочтение классической антиутопии Джорджа Оруэлла. Тема особенно ясна украинцам сейчас.
Сюжет классического романа сохранен. Уинстон Смит — рядовой партийный функционер в тоталитарном государстве, работа которого состоит в том, чтобы переписывать историю, подгоняя ее под текущие потребности. Однако стремление Уинстона к правде заставляет его тайно восстать против правительства. Он заводит запретный роман с единомышленницей Джулией, и они вступают в Братство — группу оппозиционеров. За парой пристально следят. Собственно, плакаты по всему городу предупреждали: "Большой Брат следит за тобой".
Графический роман от Ксавье Коста жутко и реалистично передает массовые сцены и урбанистические пейзажи. Несмотря на некоторое упрощение отдельных сюжетных линий, он сохраняет основные идеи произведения и делает их еще более яркими.
"Маус. Історія вцілілого" (Арт Шпигельман)
"Видавництво", перевод Ярославы Стрихы
Пугающе актуален и графический роман «Маус. Історія вцілілого» — это автобиографический рассказ нью-йоркского художника-интеллектуала, родители которого, польские евреи, пережили в свое время Холокост. Это единственный (пока) комикс, получивший Пулитцеровскую премию.
Его главный герой, Маус, расспрашивает отца о довоенной жизни и опыте Холокоста, чтобы создать комикс. Он живет в уже мирном времени, но от опыта, исторического и семейного, ему не уйти. Очень глубокая и болезненная история о прошлом, которое можно не только понять, но и научиться с ним жить.
Мы часто сейчас говорим о "вине уцелевшего" и о том, что нам нужно думать, как строить жизнь дальше, после победы, как научиться жить со всеми коллективными и индивидуальными травмами. И этот графический роман может оказаться опорой и подсказкой.
Партнерский материал.