В чем проблема?
Самый известный фильм Сергея Параджанова "Цвет граната" выходил в советском союзе дважды в двух разных версиях — "с цензурой" и "с еще большей цензурой". А остальной мир мог увидеть кинокартину только в пиратских копиях, поскольку советская власть запретила иностранный прокат фильма. Но ни одна из этих версий не была оригинальной.
Впервые "Цвет граната" показали в 1969 году в Армении. Некоторые ошибочно считают эту 77-минутную версию режиссерской, но это не так. Правильнее назвать ее компромиссом, на который пошел Сергей Параджанов, чтобы фильм все же вышел в прокат.
Первоначально фильм должен был называться "Саят-Нова" и рассказывать об армянском ашуге Арутюне Саядане, более известном под псевдонимом Саят-Нова. Ашуги — это народные певцы и поэты, которые путешествовали по миру и останавливались в городах или селах и давали представления в людных местах. Однако Параджанов был вынужден изменить оригинальное название фильма.
Советская власть также заставила режиссера удалить все прямые упоминания о поэте. Причиной стало то, что руководители Госкино довольно скептически восприняли новаторские идеи режиссера. Они не оценили метафоричность и аллегоричность фильма, а также акцент на армянской культуре.
"Алексею Романову, председателю Госкино СССР, фильм не понравился лично, и он отказался разрешить его прокат за пределами Армении. Поэтому Параджанов был вынужден удалить все прямые упоминания о поэте Саят-Нове в главном названии и межзаголовках на том основании, что он позволил себе слишком много поэтических вольностей в отношении исторического лица", — пишет в своем блоге автор книги "Кино Сергея Параджанова" Джеймс Штефан.
Кадры из фильма "Цвет граната". Фото: Планета кино
Так, после армянской премьеры фильм четыре года лежал на полке, пока до "Цвета граната" не добрался советский режиссер Сергей Юткевич. Он, представитель старшего поколения режиссеров и дважды лауреат Сталинской премии, пользовался доверием среди представителей Госкино.
Юткевич восхищался работой Параджанова и в частности сценарием фильма. Поэтому решил перемонтировать фильм, чтобы Романов все же разрешил прокат и в остальных странах советского союза. Он вырезал несколько сцен, часть поменял местами и добавил пояснительные титры на русском языке, чтобы сделать фильм более доступным. Так в 1973 году появилась 73-минутная версия, которую недолго, но все же показывали во всем союзе.
Сам Параджанов не имел никакого отношения к новому монтажу. В это время он сидел в советских тюрьмах. Его осудили за гомосексуальность на пять лет лагерей строгого режима. Хотя в обвинительном приговоре были также статьи и "за спекуляцию", и "за украинский национализм". На самом деле так советская власть наказала Сергея Параджанова за поддержку украинского диссидентского движения.
В то же время проблема заключается не только в том, что мы потеряли оригинальную режиссерскую версию фильма и должны выбирать между "меньшей" и "большей" цензурой. "Цвет граната" — это фильм, который предлагает уникальный визуальный опыт. Однако сохраненные версии имели довольно низкое качество, которое не передавало замысел автора. Эту разницу можно увидеть на отрывках из четырех разных версий.
"Диск Kino, или Films sans Frontières, содержат более длинную и несколько менее скомпрометированную армянскую версию, хотя оба имеют серьезные недостатки в отношении изображения. DVD Совета Российского Кино с версией Юткевича выглядит несколько лучше, хотя все равно не на уровне других сохранившихся фильмов Параджанова, которые были перепакованы различными дистрибьюторами по всему миру", — больше пишет об этом Джеймс Штефан в своем блоге.
Какое решение?
В 2014 году фонд Мартина Скорсезе Film Foundation совместно с Cineteca di Bologna отреставрировали киноленту "Цвет гаранта". Они восстановили оригинальные цвета фильма и максимально приблизили монтаж к режиссерскому видению.
Мировая премьера этой версии фильма состоялась в 2014 году на Каннском кинофестивале. После этого фильм показывали еще на ряде кинофестивалей, в частности в Лондоне, Нью-Йорке и Торонто. На последнем критик Джеймс Квандт описал фильм как "кинематографический Святой Грааль".
В то же время, когда Мартин Скорсезе презентовал отреставрированную версию фильма на кинофестивале в Торонто, он сказал будущим зрителям, что они увидят образы и видения, "которые почти не похожи ни на что в истории кино".
Кадры из фильма "Цвет граната". Фото: Планета кино
Сейчас в честь столетия Сергея Параджанова отреставрированную версию фильма "Цвет граната" впервые можно будет увидеть и в украинских кинотеатрах. Ленту покажут в 20 городах Украины. Список кинотеатров, где будут показывать фильм, доступен на сайте "Артхаус Трафик". Именно эта компания привезла "Цвет граната" в Украину.
А о чем фильм?
"Цвет граната" рассказывает о жизни армянского ашуга 18 века с псевдонимом Саят-Нова, что переводится как царь песни. Фильм разделен на восемь разделов, которые рассказывают о жизни поэта. Однако Параджанов делает это довольно необычным способом.
Режиссер рассказывает историю поэта через его поэзию и внутренний мир, а не через обычный рассказ.
Мы видим, как поэт взрослеет, влюбляется, уходит в монастырь и умирает. И все эти события показаны образами, которыми Параджанов воспринимал стихи Саят-Новы. В фильме почти нет диалогов и движения камеры, большинство кадров статичны. Однако динамику создают именно визуальные образы. Режиссер фактически придумал собственный киноязык для этого фильма.
"Если бы кто-то сел смотреть фильм «Цвет граната» без всякого контекста, он не имел бы никакого представления о том, что видит. Совсем никакого. В каждом тщательно скомпонованном изображении «Гранатов» зашифрован определенный смысл, но ключ к его интерпретации отсутствует.
Если вы армянин, который путешествует во времени с 1969 года, вы поймете больше о происходящем в большой визуальной поэме Параджанова, чем рядовой зритель, но не намного больше. Не боритесь с фильмом, просто позвольте себе утонуть в тайне его образов", — пишет критик Грегори Дж. Смолли.
"Я тот, чья жизнь и душа — муки". Далее мы видим поэта еще ребенком в селе вместе с образами, которые будут сопровождать его всю жизнь: лютней, иконографическими текстами Армянской Апостольской Церкви, сельскохозяйственными животными.
Когда парень подрастает, он женится, а затем становится вдовцом. Поэтому решает стать священником, но впоследствии оставляет это дело, чтобы путешествовать и петь в селах и городах. Но в конце концов его убивают персы.
"«Цвет граната» по сути импрессионистический и бессюжетный, хотя картины примерно соответствуют хронологии жизни армянского поэта Саят-Новы", — описывает фильм критик Грегори Дж. Смолли.
Сергей Параджанов при жизни неоднократно говорил, что очень любит этот фильм. Об этом свидетельствует и документальный фильм "Цвет армянской земли", который снимали во время съемок "Цвета гаранта". Он рассказывает, что Параджанов не только режиссировал фильм. Он также работал над костюмами, декорациями и в целом дизайном фильма. В частности разработал зеленое платье, которое носит ангел в конце фильма.
"Параджанов доминировал на локации. Он даже брал на себя чужие обязанности. Ему приходилось настраивать, подгонять и касаться каждого предмета на съемочной площадке. Только он понимал, что происходит. Но он ничего не объяснял. Все просто выполняли его указания и все", — говорил автор фильма "Цвет армянской земли" и близкий друг Параджанова Михаил Вартанов.
Еще одна интересная деталь этого фильма в том, что главные роли играет один человек. Это известная грузинская актриса Софико Чиаурели. Она играет поэта Саят-Нову и одновременно его возлюбленную принцессу Анну и исполняет еще несколько ролей.
Софико Чиаурели в образе Саят-Новы и его возлюбленной принцессы Анны. Фото: The Criterion collection
Несмотря на то, что для многих людей "Цвет граната" остается довольно непонятным фильмом, он все равно остается шедевром мирового кинематографа. Не обязательно понимать все, что происходит в фильме, стоит только прийти в кино и попробовать насладиться им.
"Наверное, кроме кинематографического языка, предложенного Гриффитом и Эйзенштейном, мировой кинематограф не открыл ничего революционно нового вплоть до «Цвета граната» Параджанова", — говорил о фильме Михаил Вартанов.