В этом году запустили 18 украиноязычных аудиогид и передали сотни изданий для украинских книжных полочек, – Елена Зеленская
Первая леди Украины Елена Зеленская рассказала о результатах инициированных ею проектов по созданию украиноязычных аудиогидов и украинских книжных полочек в мире.
Об этом пишет Рубрика, ссылаясь на Офис Президента.
В частности, за этот год запустили 18 украиноязычных аудиогидов:
- Нидерланды – Музей Ван Гога;
- Япония – Мемориальный музей мира в Хирошиме;
- Латвия – Музей оккупации Латвии;
- Швеция – Музей Нобелевской премии;
- Австрия – Венский дворец Гофбург;
- Финляндия – Музей Аксели Галлен-Каллела в городе Эспоо;
- Сербия – музей-крепость Калемегдан;
- ОАЭ – Большая мечеть шейха Заида в Абу-Даби;
- Кипр – Художественная галерея Анастасиоса Левентиса;
- Перу – Место памяти, толерантности и социальной инклюзии в городе Лиме;
- Германия – музей Барберини;
- Бельгия – Королевские музеи изящных искусств;
- Мексика – туристические экскурсионные автобусы города Мехико Capital Bus;
- Аргентина – экскурсионные автобусные маршруты в Буэнос-Айресе;
- Ватикан – музеи Ватикана;
- Литва – Музей церковного наследия в городе Вильнюсе;
- Италия – украиноязычное мобильное приложение MyPompeii в Археологическом парке Помпеи.
В последние дни этого года украинский аудиогид стал доступен также в Хорватии – в Музее крапинских неандертальцев.
«Путь, который прошли люди за сотни тысяч лет своей истории, поражает и обнадеживает. Не для того человечество выходило из пещер, чтобы жить теперь пещерным сознанием. Так что должна сдержать агрессию и сохранить гуманистическую цивилизацию», – отметила первая леди.
Елена Зеленская подчеркнула, что аудиоперевод на украинский язык помогает нашим соотечественникам лучше понимать страны, их культуру и историю. Кроме того, он придает звучание украинскому языку. В общей сложности запущено уже 95 аудиогидов в 51 стране.
В рамках еще одного проекта – «Украинские книжные полочки» – только за последние два месяца передали сотни украинских книг в:
- Публичной библиотеки Виннипега и Центральной библиотеки Миссиссаги (Канада),
- библиотеки Американского университета (Кипр),
- библиотеки Астана IT University (Казахстан),
- Бюро языка и литературы города Муара (Бруней),
- библиотеки университета Ла Сабана (Колумбия),
- библиотеки Реформатской общеобразовательной школы Juliana (Венгрия),
- Национальная библиотека Азербайджана.
Этот проект охватывает 54 страны и штаб-квартиру ЮНЕСКО. В общей сложности функционирует около 220 полочек, где доступно более 55 тыс. книг.
«Благодарю всех посольств, консульств, дипломатов и активистов, которые это воплощают. Так украинский язык и культура прокладывают мосты взаимопонимания между нашей страной и миром», – подытожила первая леди.