Об этом пишет Рубрика, ссылаясь на ШоТам.
В чем проблема?
Чтение на украинском языке является важным шагом в поддержке и сохранении национальной культуры и наследия. Оно помогает сохранить наш язык и убедиться, что мы не теряем свою идентичность.
Кроме того, учиться и использовать украинский язык помогает укрепить наше сообщество.
Также чтение на украинском языке помогает расширить наш словарный запас. Это помогает нам быть более точными и выразительными в общении с другими.
Какое решение?
Эксклюзивные права на аудиоверсию культового научно-фантастического романа «Дюна» Фрэнка Герберта получил медиасервис MEGOGO.
Это первое лицензионное озвучивание «Дюны» на украинском языке.
Как это работает?
По-украински «Дюну» перевели Анатолий Питик и Екатерина Грицайчук.
Обложкой аудиокниги стал постер из второй части фильма , права на использование которого получили у студий Legendary and Warner Bros. Ent. Аудиокнига эксклюзивно доступна в разделе «Аудио» в мобильном приложении MEGOGO.
Аудиокнига дает возможность вспомнить всю историю и узнать, чем закончится эпопея. Аудиопродукт состоит из трех частей, каждая из которых вошла в основу сюжета экранизации режиссера Дэнни Вильнева.
«Нам удалось предложить слушателям качественный аудиопродукт по беспрецедентной цене 39 гривен для Android-устройств и $0,99 для iOS, что было важно для MEGOGO по нескольким причинам.
Прежде всего мы должны дать конкурентный по качеству и цене продукт в насыщенном пиратскими версиями пространстве. Также наша цель — попытаться расширить аудиторию слушателей аудиокниг той категорией, которая часто отказывается от подобного типаконтента из-за высокой цены в противовес другому», – отмечает менеджер MEGOGO AUDIO Екатерина Котвицкая.
Сюжет произведения разворачивается в галактике, где политические и религиозные интриги переплетаются с борьбой за контроль над планетой, на которой находится ценный ресурс – пряности.
Аудиокнигу озвучил актер закадрового озвучивания и дублирования Матвей Николаев, известный ролями в дубляже фильмов «Флэш« (роль Генерала Зода), «Аватар: Путь воды« (роль Гарвина) и «Никита Кожемяка« (роль тролля Тролль Тать).
Длительность аудиокниги — более 27 часов. Над кастингом, звукозаписью и постпродакшном команда работала 5 недель.
«Работа сейчас имеет свои нюансы и трудности. Воздушные тревоги, возможны проблемы с электричеством, постоянные тревожные новости и т. д. Иногда бывает сложно абстрагироваться и погрузиться в работу, но если книга действительно интересна – как «Дюна», то в какой-то момент тебя настолько затягивает сюжет, что начинаешь забывать обо всем вне страниц. полностью отдаешься работе и погружаешься в вымышленный мир героев», – поделился Николаев.
Лента «20 дней в Мариуполе» военного корреспондента Мстислава Чернова и фотографа Евгения Малолетки получила премию «Оскар» в номинации «Лучший полнометражный документальный фильм». Это первое украинское кино, получившее эту престижную награду Американской киноакадемии.
В Близнюковской громаде Харьковской области приступили к строительству нового подземного укрытия на базе центральной районной… Читати більше
Ремонтно-эвакуационная бронемашина WZT-3 официально допущена к использованию в подразделениях Сил обороны Украины. Минобороны провело кодификацию… Читати більше
В канун новогодних праздников благотворительный фонд "Юлины бабушки" организовал акцию помощи "Тайный Санта для стареньких… Читати більше
Украина неоднократно применяла дальнобойные средства для поражения легитимных военных целей на временно оккупированных территориях. Однако… Читати більше
Благотворительный фонд "Твоя опора" 15 ноября начал в Украине ежегодную акцию "2 000 подарков к Новому… Читати більше
Кандидат Дональда Трампа конгрессмен от Флориды Мэтт Гетц отозвал свою кандидатуру на должность генерального прокурора… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.