Об этом информирует "Рубрику" команда института Projector.
В чем проблема?
Состояние пленок очень разное, поскольку есть разные условия хранения до того, как они попали на хранение в Довженко-Центр. Часто это были места не оборудованные для длительного хранения, поэтому неправильная влажность воздуха или резкие изменения температуры приводили к тому, что пленки теряли свои качества вследствие заражения грибком, пересыхания, выгорания. Некоторые пленки получили механические повреждения в результате длительного использования: трещинки, надрывы и т.д.
Алена Пензий, ведущая киноведа Довженко-Центра, рассказывает:
"Конечно, когда пленки попадают в рук наших специалистов, мы стараемся все эти разрушительные процессы остановить, восстановить и дальше сохранять их в надлежащих условиях, однако время берет свое и даже сохраняя все в надлежащих условиях разрушительные процессы продолжаются, особенно если пленка имела такое сложное прошлое, как описано выше. Поэтому нам необходимо прилагать все усилия, чтобы сейчас оцифровать и дальше как можно меньше их затрагивать".
В Довженко-Центре сейчас есть ресурсы только для оцифровки. Однако часто этого недостаточно и нужны более серьезные реставрационные работы с изображением и звуком. У команды института нет ни специального оборудования, ни собственных специалистов, однако на рынке есть профессионалы, которым можно передать такую работу на аутсорс.
Алена добавляет:
"Приведу пример: есть просто невероятный анимационный фильм "Волшебник Ох" известного режиссера Давида Черкасского. Этот фильм можно охарактеризовать как мистическую мюзикл в стиле украинского барокко. Необычайно красивый фильм, построенный на народных песнях. У нас есть в хорошем состоянии русскоязычная версия этого фильма, и очень повреждена и на уровне изображения, и на уровне звука украинский. Мы все равно показываем русскую версию, но мечтаем, что с помощью профессиональных звукорежиссеров и реставраторов сможем вернуть именно украиноязычную".
Таких примеров, к сожалению, много. В советский период украинские мультфильмы создавали в двух звуковых вариантах: украинском и русском. Однако украинских копий делали в десятки раз меньше, поэтому их, к сожалению, меньше сохранились, и они в гораздо худшем состоянии. Сегодня важно возвращать зрителям именно эти версии.
Что может произойти, если мы не займемся этим вопросом сегодня? Прежде всего, люди не получат доступ к невероятно интересному и важному пласту нашей культуры. Молодые поколения будут смотреть фильмы Диснея и европейских кинематографий и даже не будут представлять, что и как в то же время создавали украинские художники и художницы, какие открытия делали, темы их волновали. Во-вторых, все не долговечно, хотя по архивным стандартам считают, что пленка один из самых надежных материалов для хранения – но и она теряет свои качества, поэтому необходимо делать цифровые копии.
В конце концов, это еще и о сохранении нашего кинонаследия, нашей культуры. В глобальном смысле — это о нашей национальной идентичности и о том, будет ли у нас и у будущих поколений почва, на которую можно опереться.
Какое решение?
Чтобы осуществить эту срочную и сверхважную работу, на самом деле следует бороться с более глобальными проблемами: объяснять обществу, насколько многообразна, тягла, важна анимационная индустрия для культуры в целом. При участии института Projector решили сделать это в современном образовательном формате – видеокурсе "Краткая история украинской анимации".
Над созданием программы работать представители Довженко-Центра — Алена Пензий, киновед, кинокритикиня, культурная менеджер, и Олег Олифер, популяризатор и исследователь украинского кино и анимации. Они отобрали знаковые и важные ленты, предлагают ознакомиться с историей украинской анимации от зарождения в 1920-х и до сегодняшнего дня и погрузиться в контекст, в котором творили свои работы анимационные режиссеры.
Как это работает?
Всего видеокурс содержит 6 видеолекций. Зарегистрироваться на курс уже можно, но доступным на сайте Projector он будет 30 октября 2023 года. Для тех, кто зарегистрируется на курс до этой даты, будет скидка 5% — промокод поступит в письме после регистрации.
Стоимость курса составляет 1500 гривен. Все средства будут направлены на обновление архивных пленок украинских мультипликационных произведений в Довженко-Центре.
Курс доступен по ссылке
Напомним, в октябре прошлого года сообщалось, что Кабмин фактически поддержал приказ Госкино о передаче коллекции фильмов и имущества Довженко-Центра "Научному центру кинематографии Украины".
Первые дни весны – это не всегда солнце и долгожданное тепло. Зима еще не готова… Читати більше
Премьер-министр Великобритании Кир Стармер на совместной пресс-конференции с президентом Дональдом Трампом отметил, что Украине нужен… Читати більше
Новый предмет появится в школах уже в этом году. "Рубрика" рассказывает детали. В чем проблема? Подростки… Читати більше
Эксперты Института изучения войны (ISW) отмечают, что заявления российского диктатора владимира путина и официальных лиц… Читати більше
В ночь на 28 февраля российские войска запустили по Украине 208 дронов типа Shahed и… Читати більше
Глава Соединенных Штатов Дональд Трамп заявил, что ожидает провести "очень хорошую" встречу с Президентом Владимиром… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.