Скульптура Прони Прокоповны в Киеве заговорила на украинском
Памятник главным героям комедии «За двумя зайцами» — один из известнейших в Киеве. К 60-летию легендарной киноленты он заговорил словами из оригинальной украиноязычной версии фильма, которая долго считалась утерянной. Скульптура Прони Прокоповны будет говорить известными фразами из фильма до 24 ноября.
Кинолента «За двумя зайцами» вышла на русском языке и сразу стала культовой на территории бывшего Советского Союза. Курьезные приключения авантюриста Голохвастова, который решает жениться на богатой, но не очень красивой и образованной девушке Проне, полюбились миллионам зрителей. Фильм быстро разобрали на цитаты. Однако мало кто знает, что оригинальная версия «За двумя зайцами» была украиноязычной. Уже снятый и даже представленный в 1961 году фильм переозвучили для всесоюзного проката.
Долгие годы украинская версия считалась утраченной, пока в 2013-м ее случайно не нашли в мариупольском фильмофонде. Теперь услышать знаменитые высказывания Прони Прокоповны такими, какими они были в оригинале, можно благодаря современным технологиям.
«Памятник "За двумя зайцами" — настоящая киевская легенда, — говорит Александр Лавров, организатор проекта, руководитель бизнес-направления товаров для персональной гигиены* корпорации «Биосфера». — Сюда приезжают свадебные кортежи, приходят влюбленные и тысячи туристов, ведь многочисленные почитатели наделили скульптуру магической способностью. Говорят, чтобы выйти замуж, нужно потереть перстень на руке Прони, а чтобы найти невесту — потереть жука на пиджаке Голохвастова. Эта традиция кажется нам очень милой, поэтому к 60-летию киноленты бренд Smile вместе с КГГА и студией Довженко решили сделать всем поклонникам комедии подарок. Чтобы услышать фразы из украиноязычного фильма, просто подойдите к памятнику и потрите его на удачу. А после не забудьте продезинфицировать руки».
Возможно, скоро бренд подарит голос и другим известным памятникам в разных уголках Украины.