fbpx
Сегодня
16:55 28 Авг 2021

"Заповіт" Шевченко вошел в ТОП-5 произведений мира по количеству переводов

English version here

«Заповіт» Тараса Шевченко стал книгой, которую больше всего переводили с украинского и которая вошла в пятерку книг мира по количеству переводов.

Об этом сообщает «Читомо» со ссылкой на образовательную платформу Preply.

Отмечается, что исследователи составили перечень из 195 стран и нашли информацию о книгах, которые больше всего переводили в каждой из них. К сведению приняли данные из самого большого в мире библиотечного онлайн-каталога WorldCat и авторитетные источники информации. Не принимали во внимание религиозные тексты и книги, которые перевели на менее 5 языков мира.

«В список десяти книг мира по количеству переводов вошли: «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери (более 380 переводов) – Франция; «Приключения Пиноккио» Карло Коллоди (более 300 переводов) – Италия; «Приключения Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла (более 175 переводов) – Англия; «Сказки» Ханса Кристиана Андерсена (более 160 переводов) – Дания; «Заповіт» Тараса Шевченко (более 150 переводов) – Украина; «Причудливый идальго Дон Кихот Ла Манчи» Мигеля де Сервантеса (более 140 переводов) – Испания; «Путь к счастью» Лафайет Рон Хаббард (более 112 переводов) – США; «Приключения Тинтина» Жоржа Проспера Реми (более 93 переводов) – Бельгия; «Трагедия человека» Имре Мадаха (более 90 переводов) – Венгрия; «Алхимик» Пауло Коэльйо (более 80 переводов) – Бразилия», – говорится в сообщении.

Заповіт Шевченка увійшов у ТОП-5

Как отмечается, в рейтинге по континентам: «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери (382 перевода) – Европа; «Путь к счастью» Лафайета Рона Хаббарда (112 переводов) – Северная Америка; «Алхимик» Пауло Коэльйо (более 80 переводов) – Южная Америка; «Революция в вертикальном положении, или Почему люди ходят вертикально» Нгуги ва Тионго (более 60 переводов) – Африка; «Автобиография йога» Парамахансы Йогананды (более 50 переводов) – Азия; «Терновые птицы» Колин МакКалло (более 20 переводов) – Океания.

«В общей сложности на первых позициях доминирует детская литература. «Маленький Принц» до сих пор удерживает рекорд Книги Гиннеса как книга, которую перевели на наибольшее количество языков. Книгой, которую больше всего переводят в США, стала «Путь к счастью», которую часто используют саентологи в качестве инструмента поиска кадров», – добавили исследователи.

Preply – это основанная в 2012 году онлайн-платформа дистанционного обучения, в которой приоритетной отраслью стало изучение языков.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Загрузить еще

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: