"Kyiv" вместо "Kiev": Facebook официально перешел к использованию правильной транслитерации столицы Украины
Крупнейшая в мире социальная сеть Facebook официально перешла к использованию правильной транслитерации украинской столицы — «Kyiv».
Об этом сообщил в Facebook министр иностранных дел Украины Дмитрий Кулеба.
«Сегодня я рад сообщить: движение за правильную транслитерацию столицы одержало важную победу. Десятки и сотни писем, электронных, бумажных, звонков во все офисы — от европейских до западного побережья США — и результат есть: Facebook официально перешел к использованию Kyiv. Об этом сегодня сообщили в ответ на запрос МИД», — сообщил министр.
По его словам, инженеры соцсети переключили все на использование Kyiv — отныне адреса и места, в которых упоминается столица Украины, будут использовать именно такую транслитерацию с украинского, а не русского языка.
В то же время, отметил Кулеба, старые, уже выставлены в прошлом теги и отметки еще существуют — их нельзя поменять «задним числом».
«Я благодарю Facebook за это решение. Столица Украины имеет право на транслитерацию с украинского, а не русского языка. Этот важный шаг поможет нам исправить #KyivNotKiev и в остальным киберпространстве. Это очень важный момент. Всего две маленькие буквы, которые формируют массовое сознание в англоязычном мире и приучают к пониманию, что Украина — это Украина», — добавил он.