📝 Kelly O'Brien, Content Designer & Sam Weingarten, Senior Content Designer at Intercom
Тема: Beyond Copy: Communicating the value of product content design
Слова на екрані — це насправді лише вершина айсберга роботи контент-дизайнерів. Перед тим, як щось написати, вони працюють над моделями, які лежать в основі поведінки користувачів з продуктом. Без цих більш глибоких рівнів розуміння навіть ідеально написаний текст не допоможе користувачам.
Мова: англійська
📝 Артем Кучін, Digital Creative Director
Тема: Дизайн ідей або фішечка до фішечки: чому ідеї мають запам'ятовуватися з першого погляду і як налаштувати «сито» критеріїв для перевірки ідей роликів, статей, текстів і навіть вечірок.
Мова: українська
📝 Женя Палаш, creative copywriter в MacPaw
Тема: The hateful audit: як розгребти чужий спадок
Ви потрапили в продукт, який вже хтось їв до вас. Що робити? Переписувати все, чи щось залишити? Як не втратити свій голос, навіщо робити контентний аудит та чи потрібно вчитися кодити, щоб вносити правки.
Мова: російська
📝 Іван Сіяк, головний редактор WAS
Тема: Чому бути копірайтером погано. Як стати райтером і трохи заспокоїтися.
У наших рекламних агентствах копірайтери довго не живуть. Якщо вам за 35 і у вас більше 10 років досвіду, ви або креативний директор, або вже давно звільнилися.
Копірайтер — небезпечно вузька спеціалізація. Крутіше бути райтером, універсальним автором текстів. Що повинен уміти райтер, де ви зможете застосувати свої знання, як писати гарно і як писати погано?
Мова: російська
📝 Анастасія Марушевська, Head of Communications у Django Stars
Тема: Контент-маркетинг для копірайтерів
Не боятися створювати ідеї і захищати їх, уміти приймати рішення та експериментувати – частина роботи копірайтера поза написанням текстів. У випадку контент-маркетингу копірайтерам потрібно розуміти, як працювати зі створенням різного контенту, з його дистрибуцією, аудиторіями та каналами. При цьому копірайтери не повинні все це робити самостійно. Розуміння всього процесу дозволяє обрати свій напрямок і бути гнучкими у професії – тобто вчитися займатися тим, що справді подобається.
Мова: українська
Місце проведення: Fedoriv Hub
Вартість:
Квитки та детальна програма за посиланням.
ІА "Рубрика" – офіційний медіа-партнер події.
Финский институт окружающей среды предоставит 2 млн евро на проект "Поддержка Украины в оценке ущерба… Читати більше
На Закарпатье с рабочим визитом находится Чрезвычайный и Полномочный Посол Королевства Испания в Украине Рикардо… Читати більше
Вицепремьер-министр по инновациям, развитию образования, науки и технологий – министр цифровой трансформации Михаил Федоров сообщил,… Читати більше
В ходе специальной пресс-конференции в четверг, 30 января, президент Соединенных Штатов Дональд Трамп заявил, что… Читати більше
Минобороны усовершенствует процедуру предоставления сведений об участии военнослужащих в боевых действиях. Теперь статус УБД должны… Читати більше
Количество погибших в результате вражеских обстрелов Сум в ночь на 30 января возросло до 8… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.