Об этом на брифинге рассказал директор Института языкознания имени Александра Потебни НАН Украины, член Украинской национальной комиссии по вопросам правописания Богдан Ажнюк, сообщает Укринформ.
"Речь должна объединять народ – территориально, исторически. … Одной из главных особенностей этой редакции правописания является то, что она не дестабилизирует культурно-правописную ситуацию в Украине, она ее корректирует", – сказал Ажнюк.
Он отметил, что возвращать полностью харьковское правописание к употреблению сегодня нет смысла.
"Возврат к "Скрипнивке" невозможен технически, потому что он не может кодифицировать язык Украины начала XXI века. Я подчеркиваю, речь это не только система, но и организм, она живет … Слова "фльота", "кляса" никто даже не предлагал для обсуждения, что было одной из наиболее примечательных черт харьковского правописания по передаче иноязычных слов ", – сказал Ажнюк.
Однако, совершенно точно будут изменена передача во всех словах с латинским корнем -ject, он будет передаваться только через "є": об'єкт, траєкторія, проєкція.
"Это изменение без вариантов. Другие изменения – это то, что легитимизирует языковая практика, которая присутствует во многих СМИ сегодня", – отметил он.
Поэтому, например употребление буквы "т" вместо устоявшегося "ф" или "в" вместо "у" в заимствованных из греческого языка словах остается исключительно за людьми: аудиторія – авдиторія, кафедра – катедра, лауреат – лавреат.
Относительно употребления "и" в начале слова также останется на усмотрение людей и СМИ: індик- индик, інший-инший.
"Это часть народного языка, это часть того, как говорит народ. Вопрос, какой кусок традиции брать – за последние 70, 100 или последние 500 лет. Не будет ошибкой писать" индик ", хотя форма "індик"поддерживается этимологией слова", – сказал Ажнюк.
Впрочем, по его словам, в официальных документах будет использоваться только первая, устоявшаяся норма.
"Написанный текст очень часто имеет юридические последствия, поэтому здесь должен идти первый по очередности в правописании вариант. Это специфическая сфера применений языка. В газетной публикации может быть и Афіни, и Атени. Если у вас документы на визу, то в украинском тексте будет записано "Афіни ", – пояснил эксперт.
Правописание после общественного обсуждения будет вынесено на утверждение правительством Украины.
Читайте нас в Facebook и Тwitter, также подписывайтесь на канал в Telegram, чтобы всегда быть в курсе важных изменений в стране и мире.
У пошуках ідеального житла важливо мати надійного партнера. DIM.RIA Новобудови — лідер серед платформ для… Читати більше
Миллионы камер Dahua следят за порядком по всему миру – их можно встретить и в… Читати більше
Министерство обороны рассматривало увольнение Марины Безруковой с должности главы Агентства оборонных (АОЗ) закупок еще летом.… Читати більше
В селе Борсуки Тернопольской области открыли пространство молодежных и ветеранских инициатив, созданное на базе Центра… Читати більше
В Центральной публичной библиотеке древнего греческого города Верия, которая является одной из самых современных и… Читати більше
Детали по поводу новых форматов поддержки бригад и комплектования подразделений на следующей неделе представят обществу.… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.