Об этом рассказал «Апострофу» вице-премьер-министр Вячеслав Кириленко.
«Никого не будет удивлять, что процентов 20-25, до 30, составят украинские фильмы, которые будут стоять рядом с голливудскими», — говорит вице-премьер.
По его словам, это произойдет прежде всего потому, что европейского кино у нас и так не много, а российский кинематограф потерял украинский рынок.
В качестве примера он привел дублирование фильмов на украинском языке, в чем в начале было много скепсиса.
«С тех пор касса постоянно растет, а примеры украинского дубляжа поразили всех, включая противников. Сначала дублировали фильм» Тачки «, затем» Пираты Карибского моря «. Дубляж делали наши известные актеры. Классный перевод, все заработало. И уже теперь никто не удивляется , что идешь смотреть современный голливудский фильм, который обязательно продублирован на украинском языке «, — сказал Кириленко.
Читайте нас в Facebook и Тwitter, также подписывайтесь на канал в Telegram, чтобы всегда быть в курсе важных изменений в стране и мире.
В чем проблема? Ежегодно города мира сталкиваются с накоплением тон зеленых отходов, таких как опавшие… Читати більше
Графики почасовых отключений электроэнергии во вторник, 19 ноября, будут действовать с 06:00 до 23:00. Об… Читати більше
В Украине масштабировали серийное производство крылатых ракет Р-360 «Нептун» с усовершенствованием для поражения целей на… Читати більше
В октябре среднесуточные потери российских войск в войне в Украине достигли нового максимума и имеют… Читати більше
Совет Европейского союза расширил санкции против Ирана из-за поддержки Тегераном войны россии против Украины, а… Читати більше
Президент Украины Владимир Зеленский в понедельник, 18 ноября, прибыл в Купянск. До этого он посетил… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.