fbpx
Сьогодні
Розбір 14:04 26 Жов 2018

Розвінчання фейку: ОБСЄ нібито заявили, що «не побачили доказів російського втручання»

Якою відповідь Гуґа була насправді

Що відбувається?

Українські ЗМІ облетіла звістка про те, що замісник голови місії ОБСЄ в Україні нібито заявив про те, що в організації немає доказів російського втручання у війні на Україні. Такі новини, із посиланням на «Foreign Policy», були розповсюджені у багатьох ЗМІ, в тому числі і на «Рубриці». У результаті були мобілізовані користувачі соцмереж, об'єднані у лютій злобі до «заяв» Александра Гуґа.

А як насправді?

Як це вже занадто часто відбувається, українські ЗМІ передрукували один в одного «приголомшливу» новину, прикрашену «мистецтвом заголовку», при цьому ретельно не перевіривши оригінал: статтю «Foreign Policy», на яку всі посилаються. Це не складно: навіть простий користувач мережі Інтернет може натиснути Ctrl+F та шукати згадки про «Russia» на сторінці. Окрім згадки на початку статті про «Russia-backed rebels» від редактури (певно, таким чином саме «Foreign Policy» називає московських бойовиків та вояків: «повстанці підтримані Росією»), ми також побачимо, власне, відповідь Александра Гуґа на питання інтерв'юера «Яка офіційна позиція ОБСЄ щодо російського втручання на сході України?» (англ.: FP: What's the OSCE's official stance on Russia's involvement in Eastern Ukraine?). І ніде у своїй відповіді Гуґ не каже про те, що ОБСЄ «не побачила» доказів російського втручання.

Фрагмент статті «Counting the Dead in Europe's Forgotten War» на «Foreign Policy»

Фрагмент статті «Counting the Dead in Europe's Forgotten War» на «Foreign Policy»

Переклад:

FP: Яка офіційна позиція ОБСЄ щодо російського втручання на сході України?

АГ: Якщо питання про те, що ми бачимо по факту… ми бачили конвої, які залишають та повертаються на територію України ґрунтовими дорогами посеред ночі, у зонах де немає офіційного переходу [через кордон]. Щодо однієї прикордонної зони ми також опублікували про це інформацію, в тому числі відеозапис, який ми виклали. Ми бачили конкретні види зброї, які ми детально описали, у тому числі радіоелектронне обладнання. Ми розмовляли із солдатами, яких полонили українські війська, і ті стверджували, що є представниками російських збройних сил, які воюють в Україні, змінюючись по ротації. Ми бачили людей зі знаками розрізнення Російського Федерації, але такий одяг можна купити будь-де. Ми також бачили знаки розрізнення Німеччини, Іспанії та інших, – але також і росіян.

Тобто, «цитата» про те, що ОБСЄ не бачили «жодних доказів» чи навіть «прямих доказів» є банальною вигадкою журналістів: Гуґ такого не стверджував, та напроти, навів певні докази, але не став робити висновків. Можна критикувати пана Гуґа за повторення слів Путіна про «уніформу, яку можна купити в будь-якому магазині», але в цілому його позиція (чи скоріше її відсутність) та сама, що була висловлена в інтерв'ю минулого тому: «Ми не робимо висновки. Ми лише звітуємо про те, що наші спостерігачі бачили або чули… Але це ви робите висновки на основі наших звітів. Так само, як це роблять представники уряду в Києві, представники уряду в Москві, Берні, наприклад… СММ не уповноважена визначати сторони конфлікту». Він не каже, що наведені факти (російська уніформа, знаки відзнаки, специфічні види зброї та перетин конвоями кордону) є доказом чи не доказом присутності когось: СММ ОБСЄ лише фіксує факти, а «хто винуватий» повинна визначати окрема інстанція.

Далі у статті Александр Гуґ розповідає про проблеми використання мін воюючими сторонами, жаліється на те, що не виконується військово-технічна частини Минських угод, та заявляє, що українці по дві сторони лінії фронту не мають етнічних чи релігійних відмінностей у «динаміці груп», що підтверджується «перетином контактної лінії 40000 людей кожного дня», через що, як вважає Гуґ, «потрібні лише політичні рішення», щоб зупинити вогонь. Він наводить слова людей, які йому казали «це не наша війна», та переймається загибеллю українських громадян, у тому числі дітей. Але ніде він не каже про приналежність чи неприналежність «іншої сторони конфлікту» до Москви – критикувати Александра Гуґа за це, чи ні, але не треба викривлювати його слова.

Хто винуватий?

Як не дивно, в першу чергу винувата сама «Foreign Policy» – тамошні журналісти окрім фаталістичних слів у назві про «Рахування загиблих на забутій війні Європи» також не оминули заявити про «відсутність прямих доказів російського втручання» в оригінальній версії статті. Однак тепер цих слів у статті немає, але наприкінці залишена ремарка:

Дисклеймер у статті «Counting the Dead in Europe's Forgotten War» на «Foreign Policy»

Дисклеймер у статті «Counting the Dead in Europe's Forgotten War» на «Foreign Policy»

Переклад:

«Це інтерв'ю було відредаговано заради чіткості та [меншої] довжини. Виправлення, від 25 жовтня 2018 року: Александр Гуґ – замісник голови СММ ОБСЄ в Україні. У попередній версії [статті] його назвали головою. Уточнення, від 25 жовтня 2018 року: у попередній версії Гуґ заявив, що ОБСЄ не бачила прямих доказів російського втручання на сході України. Ми видалили цю ремарку, оскільки вона не відповідала його намірам щодо погляду [на питання]. Відповідно, він наводить факти та спостереження, записані його моніторинговою місією.»

Звичайно, така ремарка залишає більше питань чим відповідей. Чи дійсно це були слова Гуґа висловлені експромтом у ході інтерв'ю, які його представники попросили видалити зі статті? Чи це було продуктом «редагування інтерв'ю заради чіткості», які теж не відповідали поглядам Гуґа? Так чи інакше, але хтось помітив цю проблему на «Foreign Policy» та виправив її – чого не скажеш про українські ЗМІ. «Уточнення» відбулося ще 25 жовтня, а наші ЗМІ «цитують» слова, яких не має у статті навіть станом на 26 жовтня.

Александр Гуґ вже і сам заявив, що ЗМІ невірно інтерпретували його слова про «відсутність доказів російської агресії на Донбасі» у коментарі «Радіо НВ»: «Я принципово не можу говорити про втручання однієї зі сторін. Тому що завдання спеціальної моніторингової місії в Україні – встановлювати і доповідати про факти. Ми не збираємо докази. Тим більше, що більшість фактів говорять самі за себе і я їх перерахував у своєму інтерв'ю. Важливо розуміти, що ми місія, яка спостерігає, а не веде розслідування».

На жаль, викривлену інформацію вже прочитали і гнівно прокоментували представники нашої влади. Перший віце-спікер Верховної Ради, уповноважена президента з питань мирного врегулювання в Донбасі Ірина Геращенко заявила: «Сподіваюся, це просто невдало сформулювала ним фраза, а не позиція… Варто нагадати містеру Хугу, що очолювана містером Апаканом і ним місія СММ щотижня фіксує на Донбасі і відображає в своїх офіційних звітах – новітню російську радіолокаційну та іншу техніку, танки, іншу зброю. Російську. Новітню. Не радянську. Таку не купиш на базарі і не перемалюєш замість зірочки російський прапор… Питань чимало. Ми їх задаємо регулярно в Мінську. Будемо це робити і надалі і очікувати та вимагати від ОБСЄ ретельного, неупередженого і чесного виконання спостережної місії, без загравань з РФ.» Звичайно, пану Гуґу нічого нагадувати не треба – він сам наводить факти про «специфічну техніку, у тому числі РЛО». Ще більш негативно висловився перший заступник міністра економічного розвитку і торгівлі України Максим Нефьодов у своєму пості в Facebook: «Сподіваюсь, цьому чоловіку буде соромно кожен день свого життя. Реальна гидота… Втім, не бачу прямих доказів, що це людина. Хто зна, що це за істота? Може, гриб?!?»

У підсумку, слова Александра Гуґа про зафіксовані СММ ОБСЄ факти російської зброї, відзнак та нелегального перетину кордону залишилися «замасковані» під висловом про «відсутність доказів», який «Foreign Policy» самі прибрали після уточнення.

19
1232

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Залишити відповідь

Завантажити ще

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: