Росіяни відмовили українському моряку в перекладачі і не визнають його полоненим, - адвокат
Під час розгляду апеляційної скарги захисту українського моряка Володимира Варимеза "Верховний суд Криму" відмовився надати йому перекладача.
Про це повідомив адвокат українця Анрі Цискарішвілі у Facebook.
"На жаль, суд залишив Володимира під вартою. При цьому моєму підзахисному було відмовлено в наданні перекладача, а доводи сторони захисту про те, що Володимир є військовополоненим – проігноровані", – написав він.
За його словами, зустріч з Варимезом відбулася в кабінеті для проведення відеоконференцзв'язку в СІЗО Лефортово. Місце зустрічі обумовлено тим, що суд окупованого Криму розглядав апеляційну скаргу на постанову Київського районного суду Сімферополя про обрання полоненому моряку запобіжного заходу у вигляді взяття під варту.
Вони дистанційно з Москви брали участь в цьому засіданні.
Адвокат зазначив, що рішення суду моряка не зломило і Володимир тримається добре, не проявляє ні страху ні відчаю. Втім, приміщення і умови, в яких перебував адвокат і Варимез, не дозволяли провести повноцінну приватну розмову.
"Головне я йому передав, а саме, що він не один. Найближчим часом, я ще раз відвідаю Володимира, і обов'язково повідомлю всі новини про його стан і самопочуття", – написав адвокат.
Варімез Володимир Костянтинович – радіотелеграфіст рейдового буксира "Яну-Капу", який був захоплений росіянами в Керченській протоці 25 листопада 2018 року.
Тоді українські військові кораблі здійснювали плановий перехід з порту Одеси до порту Маріуполь. Про свої наміри вони, відповідно до міжнародних норм, поінформували іншу сторону. Однак,замість того, аби забезпечити проходження Керченською протокою, російські диспетчери викликали кораблі ФСБ.
Невдовзі російські кораблі обстріляли українські катери і взяли в полон 24 моряків.
Читайте нас в Facebook і Тwitter, також підписуйтесь на канал в Telegram, щоб завжди бути в курсі важливих змін в країні і світі.