Вбивця бахмутського активіста зажадав у суді перекладача з української на російську
Вбивця бахмутського активіста Артема Мірошниченка зажадав у суді перекладача з української на російську.
Про це повідомляє Східний Варіант з посиланням на члена Донецької обласної організації ВО "Свобода".
«Покидьок, який вбивав людину, студент педучилища, в суді побажав перекладача з української на російську, а державний адвокат заявила, що вона не розуміє української і щебетала перед суддею про необхідність закритого засідання з обрання запобіжного заходу, так як у покидька ранима душа. Тому і громадськість видворили із зали суду, а далі, мабуть, уже разом Гавар на зрозумілій мові, тому що вибрали допоміжний захід -домашній арешт », – пише Марія Чашка на сторінці у Facebook.
Раніше повідомлялося, що у лікарні помер бахмутський активіст, якого побили за відповідь українською мовою.
Нагадаємо, у Бахмуті на Донеччині ввечері в п'ятницю 29 листопада в Києві був скоєний напад на місцевого активіста Артема Мірошниченка. Чоловік перебував у комі після операції.
2 грудня Артемівський міський суд області обрав запобіжний захід 16-річному бахмутяніну, який жорстоко побив місцевого громадського діяча Артема Мірошниченка. На час слідства хлопець буде перебувати під цілодобовим домашнім арештом.