Зміни для випускників: українську мову можна буде обрати на шкільних іспитах у Польщі
У польських школах з 2025 року українська мова буде включена до переліку предметів для складання на випускних іспитах. Вона буде однією з іноземних мов, які учні зможуть вибрати під час іспитів для отримання атестата зрілості, необхідного для вступу до вищих навчальних закладів Польщі.
Про це повідомляє Міністерство освіти та науки України, передає Рубрика.
Українські учні в 2024-2025 навчальному році, які навчаються в польських школах, складатимуть іспити за восьмий клас з двох предметів:
- математики,
- іноземної мови.
Якщо школяр навчається в українській школі дистанційно і планує складати випускний іспит в Україні у 2025 році, він може бути звільнений від цих іспитів у Польщі.
Крім того, кожен учень сам вирішує, чи складати їх польською мовою.
Для українських школярів також буде додатковий час для подачі заяв на складання іспитів за восьмий клас, атестат зрілості та професійні іспити у 2024/2025 навчальному році.
Нагадаємо, у Польщі на World Best School Prizes 2024 перемогу виборола "Перша українська школа". Вона стала переможницею в номінації "Подолання труднощів" на міжнародній освітній премії, яка щорічно присуджується школам за їхній внесок у розвиток суспільства.
Довідка
Зазначимо, що Міністерство освіти і науки затвердило механізм перезарахування оцінок із закордонних шкіл за українською системою.
Для 25 країн створили окремі таблиці, для решти застосовуватиметься універсальна.
Перезараховувати можна оцінки з предметів, спільних для обох країн. Решту дисциплін (зокрема, українську мову, літературу та історію) учні вивчатимуть за скороченими програми й проходитимуть оцінювання дистанційно.
"Тепер нарешті все стане набагато простіше: за спеціальною таблицею переводите, наприклад, польську оцінку "добре" на українську "8".
Якщо системи оцінювання різняться, як-от у Німеччині, де "1" є найвищим балом, тоді ставимо оцінку на користь учня, тобто "12", – розповів міністр освіти Оксен Лісовий.
Зауважимо, що у 2024 році Національний мультипредметний тест (НМТ) з української мови відбувався ще за старим правописом, проте це будо востаннє.
Нові правила, над якими спеціальна комісія працювала майже п'ять років, схожі на Харківський правопис 1928 року.
Нагадаємо, через застосунок для вивчення мов Duolingo іноземці з різних куточків світу вивчають українську. У цьому році найбільше таких учнів було зі США, Великої Британії, Польщі, росії та України.