Про це пише Рубрика, посилаючись на Фейсбук Національного театру ім. Марії Заньковецької.
"Раді повідомити, що благодійний допремʼєрний показ мюзиклу "Чарлі і шоколадна фабрика" зібрав 2,7 млн гривень для ЗСУ!
Це гарна новина і допомога нашим воїнам, які боронять державу та нашу свободу!" – зазначили в театрі.
Там уточнили, що кошти було зібрано завдяки продажу квитків та благодійним внескам.
Що відомо про виставу "Чарлі і шоколадна фабрика"
"Чарлі і шоколадна фабрика" – це новий мюзикл львівського театру імені Заньковецької. Прем'єрні покази відбулися 21 та 22 вересня.
Основою для мюзиклу став однойменний роман британського письменника Роальда Дала. Книга про хлопчика з бідної родини, який знаходить виграшний квиток з екскурсією на фабрику солодощів таємничого Віллі Вонки, цьогоріч святкує 60-річчя.
"У 2024-му "Чарлі і шоколадна фабрика" святкує 60-річний ювілей з часу першої публікації, але твір й надалі надзвичайно популярний – знаємо пречудові фільми, театральні версії, бродвейські мюзикли – й книги, які й досі продаються з приголомшливою швидкістю у різних країнах світу.
Дитинство має запах шоколаду. Для когось він є щоденними ласощами, а хтось заглядає у вітрину кондитерської, щоб бодай подивитися на таку бажану цукерку. Чарлі – серед таких.
Його сім'я готова прихилити до нього небо, але обставини інколи можуть завадити купити бодай цілу капустину. Та Чарлі не нарікає, адже дарувати увагу і любов близьким не коштує грошей. А віра у дива – це кольорова фарба його незаможного дитинства", розповіли у театрі.
Українською лібрето Девіда Ґрейґа переклав Віктор Морозов, відомий перекладами книг про Гаррі Поттера, творів Пауло Коельйо, Ернеста Гемінґвея, та роману "Чарлі та шоколадна фабрика".
Режисеркою вистави є Наталія Сиваненко ("Легенди Києва" у Театрі драми й комедії на Лівому березі, "Шрами" у Дикому театрі, Love Revolution у Театрі "Золоті Ворота", "Паливо" у театрі Заньковецької). Сценографія та дизайн костюмів розробляла Юлія Заулична. Хореографію ставила Лідія Соклакова.
Головного героя – хлопчика Чарлі – на сцені втілює актор Ярослав Дерпак. А уславленого майстра солодощів Віллі Вонку – заслужені артисти України Олег Сікиринський та Юрій Хвостенко.
Оригінальний мюзикл було поставлено у Вест-Енді та на Бродвеї компанією Warner Bros. Theatre Ventures.
Нагадаємо, що у Бруклінському центрі театральних досліджень в Нью-Йорку відбулася прем'єра документальної вистави "Щоденник війни: Жінки". Американські акторки читали історії українок, які пережили повномасштабне російське вторгнення.
З-під завалів багатоквартирного будинку в Кривому Розі, куди росіяни поцілили балістичною ракетою, дістали постраждалу людину.… Читати більше
Вінницька письменниця Валентина Павленко заснувала літературну премію імені полеглого на війні сина Ярослава Строя. Про… Читати більше
24 грудня Укрпошта презентувала фінальний поштовий випуск року – «Нова радість стала». Цей випуск, натхненний найвідомішою… Читати більше
Українська громада міста Трір (земля Райнланд-Пфальц, Німеччина) спільно з українсько-німецькими асоціаціями провела другий благодійний Фестиваль… Читати більше
Кількість людей, які висловлять бажання вступити до Українського легіону в Польщі, буде значно більшою під… Читати більше
Кабінет Міністрів України ухвалив рішення автоматично подовжити діючі бронювання від мобілізації на один місяць, але… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.