Про це пише Рубрика, посилаючись на Фейсбук Національного театру ім. Марії Заньковецької.
"Раді повідомити, що благодійний допремʼєрний показ мюзиклу "Чарлі і шоколадна фабрика" зібрав 2,7 млн гривень для ЗСУ!
Це гарна новина і допомога нашим воїнам, які боронять державу та нашу свободу!" – зазначили в театрі.
Там уточнили, що кошти було зібрано завдяки продажу квитків та благодійним внескам.
Що відомо про виставу "Чарлі і шоколадна фабрика"
"Чарлі і шоколадна фабрика" – це новий мюзикл львівського театру імені Заньковецької. Прем'єрні покази відбулися 21 та 22 вересня.
Основою для мюзиклу став однойменний роман британського письменника Роальда Дала. Книга про хлопчика з бідної родини, який знаходить виграшний квиток з екскурсією на фабрику солодощів таємничого Віллі Вонки, цьогоріч святкує 60-річчя.
"У 2024-му "Чарлі і шоколадна фабрика" святкує 60-річний ювілей з часу першої публікації, але твір й надалі надзвичайно популярний – знаємо пречудові фільми, театральні версії, бродвейські мюзикли – й книги, які й досі продаються з приголомшливою швидкістю у різних країнах світу.
Дитинство має запах шоколаду. Для когось він є щоденними ласощами, а хтось заглядає у вітрину кондитерської, щоб бодай подивитися на таку бажану цукерку. Чарлі – серед таких.
Його сім'я готова прихилити до нього небо, але обставини інколи можуть завадити купити бодай цілу капустину. Та Чарлі не нарікає, адже дарувати увагу і любов близьким не коштує грошей. А віра у дива – це кольорова фарба його незаможного дитинства", розповіли у театрі.
Українською лібрето Девіда Ґрейґа переклав Віктор Морозов, відомий перекладами книг про Гаррі Поттера, творів Пауло Коельйо, Ернеста Гемінґвея, та роману "Чарлі та шоколадна фабрика".
Режисеркою вистави є Наталія Сиваненко ("Легенди Києва" у Театрі драми й комедії на Лівому березі, "Шрами" у Дикому театрі, Love Revolution у Театрі "Золоті Ворота", "Паливо" у театрі Заньковецької). Сценографія та дизайн костюмів розробляла Юлія Заулична. Хореографію ставила Лідія Соклакова.
Головного героя – хлопчика Чарлі – на сцені втілює актор Ярослав Дерпак. А уславленого майстра солодощів Віллі Вонку – заслужені артисти України Олег Сікиринський та Юрій Хвостенко.
Оригінальний мюзикл було поставлено у Вест-Енді та на Бродвеї компанією Warner Bros. Theatre Ventures.
Нагадаємо, що у Бруклінському центрі театральних досліджень в Нью-Йорку відбулася прем'єра документальної вистави "Щоденник війни: Жінки". Американські акторки читали історії українок, які пережили повномасштабне російське вторгнення.
Кабінет Міністрів змінив порядок бронювання військовозобов’язаних, також критерії та процедуру визначення критично важливих підприємств та… Читати більше
У Карпатах господарює зима. У високогір'ї спостерігається погіршення погодних умов: тут мороз і сильний вітер, а… Читати більше
На базі медичної установи Міністерства внутрішніх справ у Києві запрацював новий реабілітаційний центр RECOVERY. Це… Читати більше
У ніч на 23 листопада російські загарбники запустили по Сумській області безпілотники: силам протиповітряної оборони… Читати більше
Підготовка до геноциду українського народу була складовою планів російської федерації ще до початку широкомасштабної агресії… Читати більше
Російська федерація здійснює активну військово-економічну співпрацю з Північною Кореєю, обмінюючи нафту, ракети та засоби протиповітряної… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.