Уперше на престижну польську премію номінували переклад українського класика

На польську літературну премію міста Ґдиня номінували роман Майка Йогансена "Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію".

Про це перекладач Мацей Піотровський повідомив на своїй фейсбук-сторінці.

Уперше в історії премії на неї номінували переклад з української мови. Журі відзначило якісний переклад, повний різноманітних реєстрів і тонів.

"Я залишаюся приголомшеним після рішення глави номінувати мій переклад Майка Йоганнсена "Подорож ученого лікаря Леонарда та його майбутньої господині, прекрасної Альцести, до Швейцарії вільних" для Nagroda Literacka GDYNIA", написав у дописі перекладач.

Фото: Фейсбук / Maciej Piotrowski

Як зазначають, книжка вийшла у видавництві Wydawnictwo KEW, з перекладом Мацея Піотровського та віршами в перекладі Адама Поморського. Дизайн обкладинки створив Якуб Камінський.

Роман описаний як авангардна п'єса, яка грається з культурними умовностями та архетипами від "Дон Кіхота" до кінематографа 1930-х років. Це гімн українській природі Херсона та Харкова, зі сміливим і дотепним сюжетом на межі нісенітниці.

Повний перелік номінантів можна переглянути на сайті премії. Лавреатів оголосять 30 серпня на урочистій церемонії в Музичному театрі ім. Данути Бадушкової в Ґдині.

Вони отримають нагороди у вигляді Літературного куба та 50 000 злотих. Церемонія стане кульмінацією літературного фестивалю "Місто слів" у Ґдині, який триватиме з 28 серпня по 1 вересня.

Що відомо про премію

Літературну премію Ґдині заснував у 2006 році міський голова Войцех Шчурек, щоб відзначати виняткові досягнення польських авторів. Її щорічно присуджують авторам найкращих книжок, виданих минулого року.

Премія є масштабною міською ініціативою, спрямованою на підтримку як польських письменників, так і читачів сучасної літератури.

Категорія за переклад на польську мову з'явилася у 2014 році. Wydawnictwo KEW — видавництво однойменного фонду Коледжу Східної Європи Яна Новака-Єзоранського у Вроцлаві.

Нагадаємо, що у книгарні "Сенс на Хрещатику" міста Києва створили куточок пам'яті Ірини Цибух, відомої доброволиці медичного батальйону "Госпітальєри".

Свіжі дописи

  • Новини

У застосунку “Армія+” запрацювала опція подачі рапорту на зміну місця служби: у чому рішення

Відтепер військовослужбовці Збройних Сил України можуть подати рапорт на переведення до іншої частини без зайвої… Читати більше

Saturday November 16th, 2024
  • Новини

Сибіга: Північна Корея хоче отримати технології рф в обмін на участь у війні проти України

Корейська Народно-Демократична Республіка допомагає російській федерації у війні проти України. В обмін на це Північна… Читати більше

Saturday November 16th, 2024
  • Новини

На чемпіонаті Швеції українець біатлоніст Мандзин здобув золото в індивідуальній гонці

15 листопада в Ідре відбулася чоловіча коротка індивідуальні перегони на 15 кілометрів у межах відкритої… Читати більше

Saturday November 16th, 2024
  • Новини

Уряд Естонії відправляє новий пакет військової допомоги Україні

Уряд Естонії підтримав пропозицію міністра оборони Ханно Певкура щодо відправки Україні нового пакета військової допомоги.… Читати більше

Saturday November 16th, 2024
  • Новини

Остання повня в цьому році: вчора у світі спостерігали за Бобровим Місяцем

Напередодні вночі астрономи прогнозували пік яскравості останнього супермісяця цього року. Спостерігати це явище можна було… Читати більше

Saturday November 16th, 2024
  • Новини

200 млн євро від БРРЄ: в Україні запускають масштабну підтримку для понад 2 мільйонів ВПО

Напередодні Адміністративна рада Банку Розвитку Ради Європи (БРРЄ) схвалила новий проєкт для України під назвою… Читати більше

Saturday November 16th, 2024

Цей сайт використовує Cookies.