Мінреінтеграції: назви кримськотатарською мовою повернуть географічним об'єктам у Криму
У тимчасово окупованому Криму географічним назвам повернуть історичні найменування кримськотатарською мовою.
Про це йшла мова на засіданні Національної комісії з питань кримськотатарської мови, повідомляє Міністерство з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій.
Як розповідають у відомстві, кримськотатарську мову використовуватимуть для позначення топонімів, які мають тюркське походження або історичні кримськотатарські найменування.
"Підготовка цього рішення триває на виконання "Закону про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії".
Наразі узгоджуються механізми, які дадуть змогу застосовувати написання топонімів із використанням латинської графіки у медіа та наукових працях", підкреслили у повідомленні.
Окрім того, як наголосили у Мінреінтеграції, назви також змінять на дорожніх вказівниках і при виготовленні мап у комунікації з операторами картографічних сервісів і службами, які обслуговують такі вказівники.
Нацкомісія доручила розробити відповідне рішення Уряду. Цим питанням будуть опікуватися Мінінфраструктури разом із Мінреінтеграції, Постійним Представником Президента України в АР Крим, Меджлісом кримськотатарського народу та Інститутом національної пам'яті.
Що відомо про заміну географічних назв у Криму
Як відомо, після депортації кримських татар у травні 1944 року радянська влада змінила топоніми Криму, аби повністю стерти пам'ять про реальну історію півострова та корінний народ.
До цього кримськотатарське походження мали понад 90 відсотків кримських назв, свідчать історики.
СРСР спочатку змінила назви районів та районних центрів, потім міст, селищ і сіл. Найбільший акт заміни стався в четверту річницю депортації, 18 травня 1948 року.
Були змінені понад тисяча історичних назв, кількість перейменованих вулиць, площ та скверів історики навіть не беруться підрахувати.
Нагадаємо, для того, щоб штучний інтелект заговорив не лише українською, а і кримськотатарською, український стартап Respeecher ініціював проєкт зі збору голосів носіїв кримськотатарської мови.