09:38
19 Тра 2023
Українську мову внесли в систему перекладів eTranslation: у чому рішення
Українську мову офіційно внесли до системи перекладів Європейської комісії — eTranslation. Йдеться про сервіс для перекладу текстів та офіційних документів всіма 24-тьма мовами ЄС.
Про це повідомили у пресслужбі Міністерства цифрової трансформації України.
У чому проблема?
Україна мала проблему з перекладом законодавчих актів ЄС з англійської на українську.
Яке рішення?
"Це допоможе швидше їх аналізувати та імплементувати. І навпаки – українське законодавство тепер може бути перекладене мовами країн ЄС", – розповіли в Мінцифри.
Варто зауважити, що це для України є важливим стратегічним кроком, який сприятиме переговорам щодо членства в Євросоюзі.
Як це працює?
"Усе це стало можливим у межах участі в програмі ЄС "Цифрова Європа", до якої Україна долучилася 2022 року, та завдяки спільній роботі Урядового офісу координації європейської та євроатлантичної інтеграції з DG Translate та DG Connect", – підсумували в Мінцифри.