У Рівному презентували збірку казок, перекладених шістьма мовами, які створили діти

У Рівненській обласній бібліотеці для дітей презентували збірку казок "Чари читацького Бюро", яку створили 169 школярів з регіону. Частина дітей писали казки, частина — малювали до них ілюстрації, а решта — розробляли макет книги.

Про це пише Суспільне.

Як повідомляють, кожну з казок переклали однією з шести іноземних мов, серед яких — англійська, польська, чеська, німецька та китайська.

До проєкту залучили дітей з Рівного та області віком 11-14 років. Вони створювали збірку упродовж лютого-травня 2023 року. Їх ознайомили з усіма етапами роботи над друкованою книжкою. Діти вчилися писати тексти, створювати ілюстрації, макетувати, промотувати книгу.

12-річна Софія Пастушок показує ілюстрацію, яку намалювала до казки "Океанаріум для білки".

Фото: Суспільне Рівне

Ця та ще три інших увійшли до збірки казок "Чари читацького Бюро", яке 11 травня презентували у Рівненській обласній бібліотеці для дітей.

"Ця казка про білочку, яка хотіла собі домашнього улюбленця. Вона хотіла океанаріум, а у тому океанаріумі хотіла маленьке акуленя.

Мені подобаються тварини, тому що різним тваринам потрібна допомога.

У майбутньому я дуже сильно хочу стати ветеринаром. Мама каже, що мені треба більше досвіду про тварин і я у бібліотеці беру зараз багато книжок з біології та ветеринарії", — розповідає Софія Пастушок.

Як розповідають, над книгою працювали 169 дітей з Рівненщини. Частина з них писали казки, ще частина малювали ілюстрації, решта — займалися макетом книги.

Керувала процесом письменниця Євгенія Пірог:

"Там є такі персонажі як Йорж або НЛО-нятко, яке пролітає. Казки не відображають наше сьогодення, але ми помітили в проєкті, що казки допомагають опанувати, поділитися своїми емоціями навіть у деяких картинках. Ми бачили, що дітям важливо, що вони прийшли сюди, бо вони вималювали щось таке, що їх турбувало".

Кожну з казок переклали однією з іноземних мов:

"Англійською, польською, чеською, німецькою. І навіть є бонус — казка, яка торкається подій на річці Устя. Вона перекладена ще й китайською. Отже, хай весь світ знає про наших дітей, про те, що вони вміють створювати казки, що книжки народжуються попри всі обставини", — каже Євгенія Пірог.

Тираж збірки налічує 100 примірників. Прочитати її можна, зокрема, у Рівненській обласній бібліотеці для дітей.

Свіжі дописи

  • Новини

Відтепер направлення на ВЛК можна буде отримати в “Резерв+”

В Україні запускають бета-тестування електронного направлення на ВЛК. Новий сервіс у застосунку "Резерв+" допоможе зменшити… Читати більше

Thursday January 23rd, 2025
  • Новини

Жеребкування фіналістів Нацвідбору “Євробачення-2025” завершилося: деталі

У прямому етері фіналісти Національного відбору на "Євробачення-2025" обрали, у якому порядку виступатимуть, та презентували… Читати більше

Thursday January 23rd, 2025
  • Новини

Найкращий документальний фільм: стрічку “Порцелянова війна” номінували на “Оскар”

На Оскар у категорії "Найкращий документальний фільм" номінований фільм Брендана Белломо і харків'янина Слави Леонтьєва… Читати більше

Thursday January 23rd, 2025
  • Новини

Сирський відвідав 155 бригаду на Покровському напрямку та розповів про ситуацію

Головнокомандувач Збройних сил України Олександр Сирський під час роботи на Покровському напрямку відвідав воїнів 155-ї… Читати більше

Thursday January 23rd, 2025
  • Новини

Оранжерея столичної ВДНГ стала енергонезалежною: навіщо це рішення

В Києві оранжерея Національного комплексу "Експоцентр України" (ВДНГ) отримала нову енергонезалежну систему опалення завдяки підтримці компанії… Читати більше

Thursday January 23rd, 2025
  • Новини

У Тернополі створюють терапевтичний сад в японському стилі

У тернопільському парку "Сопільче" триває облаштування унікального терапевтичного саду, який стане першим проєктом такого масштабу… Читати більше

Thursday January 23rd, 2025

Цей сайт використовує Cookies.