fbpx
Сьогодні
14:07 14 Бер 2023

У Міграційній службі заявили, що паспорти з різною транслітерацією є чинними до закінчення терміну дії

Державна міграційна служба України повідомила, що українські закордонні паспорти, у яких ім'я чи прізвище транслітеровані по-іншому, аніж в новішій ID-картці, будуть залишатися чинними до дати, коли спливає термін дії, або до звернення за обміном документа.

Таке роз'яснення опублікували на сайті ДМС, а також на порталі Міністерства внутрішніх справ України, пише Рубрика.

"На сьогодні паспорти, у яких різна транслітерація написання прізвища або імені, є чинними до закінчення строку їх дії. Такі документи будуть визнаватися недійсними або змінюватися лише за особистим зверненням особи за отриманням або обміном паспорта", наголошують в ДМС.

Державна міграційна служба опублікувала також посилання за яким можна перевірити статус документа.

Водночас, роз'яснення не дає прямої відповіді, чи поновлять автоматично паспорти, які через інакшу транслітерацію імені в ID-картці вже були визнані недійсними.

Фото: ДМС

Раніше член комітету Верховної Ради з питань правової політики Роман Бабій заявив, що ДМС не буде визнавати недійсними закордонні паспорти, транслітерація прізвищ у яких не збігається з ID-картою, виданою пізніше.

За його словами, на комітеті очільниця ДМС також повідомила, що процес анулювання закордонних паспортів зупинено. А дію тих паспортів, які вже анулювалися у зв'язку з цим, було чи найближчим часом буде поновлено.

Раніше Рубрика писала, що закордонні паспорти деяких українців визнані недійсними. Причина – різна транслітерація прізвища та/чи імені. Про це повідомили у ДМС.

Рубрика:
Суспільство

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Додати коментар

Такий e-mail вже зареєстровано. Скористуйтеся формою входу або введіть інший.

Ви вказали некоректні логін або пароль

Вибачте, для коментування необхідно увійти.
Завантажити ще

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: