Фото: Reuters
Про це йдеться на сайті товариства у п'ятницю.
Zeitenwende перекладається як "поворотний момент".
"Це слово, яке не є новим і означає початок християнської ери, але в більш загальному сенсі також і будь-який перехід до нової ери, активно використовувалося в другому значенні канцлером Шольцом. російське вторгнення в Україну 24 лютого 2022 року стало "поворотним моментом в історії нашого континенту". У цьому ж контексті Федеральний президент Штайнмаєр говорив про "епохальний перелом", – йдеться у поясненні товариства.
Друге місце за версією журі зайняла фраза Krieg um Frieden – "війна за мир".
"Також російсько-української війни стосується, здавалося б, абсурдний вислів "війна за мир". Для московської пропаганди це – спеціальна військова операція, для багатьох, особливо в НАТО, – просто загарбницька війна. Навіть у політичних партіях з пацифістськими традиціями поширювалася думка про необхідність надання Україні збройної підтримки для захисту її державної цілісності, а згодом і досягнення тривалого миру в Східній Європі", – пояснює товариство.
У Великій Британії презентували зенітно-ракетний комплекс Gravehawk, створений спеціально для України. Світлини нової системи оприлюднило видання Forces… Читати більше
Донька полеглого захисника Тараса Дутчака Софія спільно з фондом "Повернись живим" та Львівською міською радою… Читати більше
Оборонне відомство кодифікувало та допустило до використання у підрозділах Сил оборони України наземні роботизовані комплекси… Читати більше
У Сполучених Штатах Америки у космічному центрі Кеннеді відбувся захід, який присвятили запуску українського прапора… Читати більше
В Україні активно реалізовується ініціатива "Промінь надії", започаткована спільно Європейською Комісією, Міністерством енергетики та Міністерством… Читати більше
13 лютого міністр оборони Рустем Умєров з колегою з Німеччини Борисом Пісторіусом обговорили механізм роботи… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.