Про це інформує Рубрика, посилаючись на Telegram міністра цифрової трансформації України Михайла Федорова.
Зазначимо, що минулого тижня міністр розповідав, що деякі цифрові документи у "Дії" матимуть англійську версію.
18 липня Федоров і його команда розглянули конкретні приклади реалізації цього.
"Ми перекладемо закордонний паспорт, водійські права та техпаспорт.
Важливо, що права та техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
Це черговий крок до міжнародної інтеграції Дії.
Вже завершуємо технічні деталі щодо розробки та невдовзі вийдемо з бета-тестом", повідомив міністр.
Щонайменше три російські нафтопереробні заводи зупинили перероблення або скоротили обсяги виробництва через значні збитки на… Читати більше
Уряд запускає проєкт з навчання за державний кошт жінок професіям, в яких традиційно домінували чоловіки.… Читати більше
Китай уперше поставив росії зброю для війни проти України. У відповідь на це Європейський Союз… Читати більше
У Кривому Розі на виконання розпорядження голови Дніпропетровської обладміністрації демонтували пам'ятники російським поетам Олександру Пушкіну… Читати більше
До стрілянини у Бориспільському районі Київської області причетний працівник «Муніципальної варти» громади, який входив до… Читати більше
До 100-річчя Українського радіо Національний банк України презентував пам'ятну монету, а "Укрпошта" урочисто погасила марку "Нове сторіччя… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.