Фото: Mehaniq/Depositphotos
Про це інформує Рубрика, посилаючись на Telegram міністра цифрової трансформації України Михайла Федорова.
Зазначимо, що минулого тижня міністр розповідав, що деякі цифрові документи у "Дії" матимуть англійську версію.
18 липня Федоров і його команда розглянули конкретні приклади реалізації цього.
Фото: Телеграм/ Михайло Федоров
"Ми перекладемо закордонний паспорт, водійські права та техпаспорт.
Фото: Телеграм/ Михайло Федоров
Важливо, що права та техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
Це черговий крок до міжнародної інтеграції Дії.
Вже завершуємо технічні деталі щодо розробки та невдовзі вийдемо з бета-тестом", повідомив міністр.
Президент Володимир Зеленський розповів про підготовку та очікування щодо зустрічі між командами України та США… Читати більше
Міжнародний благодійний фонд MOVE UKRAINE побудував у Тернополі модульний реабілітаційний центр, який стане частиною сучасного… Читати більше
Соціальна ініціатива Arm Women Now презентувала у нідерландському місті Утрехт першу в історії сучасної України… Читати більше
Потенціал промислових підприємств так званої "ЛНР" російський виробник військового обладнання використовує для виконання оборонних замовлень… Читати більше
У двох українських закладах вищої медичної освіти розпочалась інтенсивна програма спеціалізованої післядипломної підготовки терапевтів мови… Читати більше
Правильне харчування для немовляти є основою для його здоров'я та розвитку. Вибір дитячої суміші —… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.