Про це повідомив міністр цифрової трансформації Михайло Федоров у Фейсбук, передає Рубрика.
Також компанія офіційно запустила домен netflix.ua та українськомовні сторінки у Facebook і Instagram.
"Обіцяють ще більше дубляжу та субтитрів українською. Заради таких змін і працюємо", – зазначив міністр.
Змінити мову можна в "Керуванні профілями".
Крім того, доступний україномовний сервіс підтримки через додаток у період з 15:00 до 23:00.
Серед серіалів Netflix, які доступні в українському дубляжі: "Академія Амбрелла", "Бріджертони", "Сексуальне виховання", "Корона", мультфільм "Мітчелли проти машин", "Ферзевий гамбіт" та інші.
Унаслідок російської атаки по Харкову 8 травня зросла до семи кількість постраждалих. Про це повідомив керівник… Читати більше
Постійні представники ЄС у середу, 8 травня, погодили використання прибутків від заморожених російських активів на… Читати більше
Ще одинадцятеро дітей з окупованої росіянами частини Херсонської області вдалося вивезти на підконтрольну Україні територію. … Читати більше
Німеччина виступила з ініціативою щодо зміцнення протиповітряної оборони України. Так, нещодавно міністр оборони Німеччини Борис… Читати більше
Тенденции моды сильно переменчивы, и нужно постоянно держать руку на пульсе последних модных новостей. В… Читати більше
"Енергоатом" розпочинає підготовчі роботи з будівництва двох енергоблоків на Південноукраїнській атомній електростанції Миколаївської області. Станом на… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.