Про це повідомив міністр цифрової трансформації Михайло Федоров у Фейсбук, передає Рубрика.
Також компанія офіційно запустила домен netflix.ua та українськомовні сторінки у Facebook і Instagram.
"Обіцяють ще більше дубляжу та субтитрів українською. Заради таких змін і працюємо", – зазначив міністр.
Змінити мову можна в "Керуванні профілями".
Крім того, доступний україномовний сервіс підтримки через додаток у період з 15:00 до 23:00.
Серед серіалів Netflix, які доступні в українському дубляжі: "Академія Амбрелла", "Бріджертони", "Сексуальне виховання", "Корона", мультфільм "Мітчелли проти машин", "Ферзевий гамбіт" та інші.
Повідомлення про загрози вибухів на виборчих дільницях у кількох штатах надходять з російських доменів електронної пошти. Жодна з погроз… Читати більше
Відсьогодні весь громадський транспорт столиці доступний у міському застосунку Київ Цифровий. Окрім автобусів, тролейбусів, трамваїв,… Читати більше
Рада міністрів Іспанії схвалила перший пакет допомоги провінціям, які постраждали від руйнівних повеней, на суму 10,6… Читати більше
Український кардіохірург Ілля Ємець увійшов у 100 найкращих фахівців світу, які спеціалізуються на лікуванні вроджених… Читати більше
Україна та світ мають зробити все можливе, щоб залучення військових КНДР на боці росії стало… Читати більше
У Куп’янську погіршується ситуація, частина міста без води, влада прогнозує, що зрештою через обстріли не… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.