Про це ВВ розповів представник української делегації в ТКГ Сергій Гармаш.
За його словами, він бачив узгоджену версію інтерв'ю першого заступника голови делегації Вітольда Фокіна, і з неї журналісти прибрали ключові деталі.
«Ми поспілкувалися. Причому, він сам наполіг на тому, щоб прояснити позиції та уникнути недомовок. Показав узгоджений ним текст свого інтерв'ю, який виявився не зовсім ідентичним до опублікованого. Зокрема, після слів про загальну амністію, виявилося, були ще слова "крім тих, у кого руки по лікоть в крові". Але ці слова чомусь зникли», — розповів Гармаш.
На думку Гармаша, це той випадок, коли проблема не в ідеях, а в нерозумінні та маніпуляції людиною, яка щиро любить свою країну, але яка через тривале перебування поза політикою, не зорієнтувалася в цих каламутних водах.
«Його просто підставили, і я маю на увазі не тільки проросійське видання», — зазначив він.
У столиці презентували електронний учнівський квиток та сервіс онлайн-запису до навчальних закладів. Про це пише… Читати більше
Після удару по аеродрому в Джанкої, що відбувся в ніч на 30 квітня, зі своїх… Читати більше
Чернігівська область отримає 400 тисяч євро французької допомоги на відновлення центральної районної лікарні та Національного… Читати більше
Російський лідер країни-агресорки володимир путін буде намагатися зірвати роботу Саміту миру, який у середині червня… Читати більше
Агентство Сполучених Штатів Америки з міжнародного розвитку USAID профінансувало будівництво в Україні нового лоцманського судна,… Читати більше
Верховна Рада ухвалила закон про лісові репродуктивні ресурси, який дозволить сертифікувати нашу продукцію за європейськими стандартами. Завдяки… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.