Про це ВВ розповів представник української делегації в ТКГ Сергій Гармаш.
За його словами, він бачив узгоджену версію інтерв'ю першого заступника голови делегації Вітольда Фокіна, і з неї журналісти прибрали ключові деталі.
«Ми поспілкувалися. Причому, він сам наполіг на тому, щоб прояснити позиції та уникнути недомовок. Показав узгоджений ним текст свого інтерв'ю, який виявився не зовсім ідентичним до опублікованого. Зокрема, після слів про загальну амністію, виявилося, були ще слова "крім тих, у кого руки по лікоть в крові". Але ці слова чомусь зникли», — розповів Гармаш.
На думку Гармаша, це той випадок, коли проблема не в ідеях, а в нерозумінні та маніпуляції людиною, яка щиро любить свою країну, але яка через тривале перебування поза політикою, не зорієнтувалася в цих каламутних водах.
«Його просто підставили, і я маю на увазі не тільки проросійське видання», — зазначив він.
Міністр закордонних справ Польщі Радослав Сікорський провів переговори з українським колегою Андрієм Сибігою. Київ запевнив… Читати більше
У Великій Британії в понеділок, 25 листопада, у віці 112 років помер найстаріший чоловік у… Читати більше
Федеральний канцлер Австрії Карл Негаммер запропонував обраному президенту США Дональду Трампу Австрію як місце для… Читати більше
Українські стартапери підкорили Нью-Йоркську фондову біржу (NYSE) та здобули перемогу на міжнародному конкурсі з молодіжного… Читати більше
Державний оператор тилу Міноборони вперше закуповує для військовослужбовців посилені добові польові набори продуктів №15. Про… Читати більше
Уряд Норвегії після консультацій з опозицією пропонує збільшити у 2025 році допомогу Україні до 30 мільярдів норвезьких… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.