Про це ВВ розповів представник української делегації в ТКГ Сергій Гармаш.
За його словами, він бачив узгоджену версію інтерв'ю першого заступника голови делегації Вітольда Фокіна, і з неї журналісти прибрали ключові деталі.
«Ми поспілкувалися. Причому, він сам наполіг на тому, щоб прояснити позиції та уникнути недомовок. Показав узгоджений ним текст свого інтерв'ю, який виявився не зовсім ідентичним до опублікованого. Зокрема, після слів про загальну амністію, виявилося, були ще слова "крім тих, у кого руки по лікоть в крові". Але ці слова чомусь зникли», — розповів Гармаш.
На думку Гармаша, це той випадок, коли проблема не в ідеях, а в нерозумінні та маніпуляції людиною, яка щиро любить свою країну, але яка через тривале перебування поза політикою, не зорієнтувалася в цих каламутних водах.
«Його просто підставили, і я маю на увазі не тільки проросійське видання», — зазначив він.
США розглядають можливість послаблення антиросійських санкцій. Це відбувається на тлі прагнення президента Дональда Трампа відновити… Читати більше
Другу зиму поспіль у Львові відбувалася масштабна соціальна кампанія «З турботою про кожного», в межах… Читати більше
В Італії, на головній площі Мілана біля собору Duomo, українські активісти розгорнули найбільшу українську хустку… Читати більше
Попри тривалі міські бої в Торецьку та Часовому Яру ситуація там залишається складною. Росіяни намагаються… Читати більше
У Збройних силах України розпочався масштабний проєкт «Лінія дронів», ініційований Президентом України. Його мета – розвиток… Читати більше
Президент України Володимир Зеленський повідомив, що Україна працює з країнами-партнерами над мирним рішенням для завершення… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.