Про це повідомив заступник міського голови Харкова з питань цифрової трансформації Олег Дробот.
Наразі послугу запровадили для обслуговування відвідувачів Харківського бюро технічної інформації (БТІ).
«За статистикою, у Харкові близько 5% жителів з проблемами слуху. Але це не повинно ставати перешкодою до отримання послуг. Ми запустили послугу онлайн-перекладача мови жестів у БТІ», – написав Дробот.
За допомогою планшета клієнти з порушенням слуху можуть зв'язатися за допомогою відеозв'язку з перекладачем. Він допоможе клієнтові з адміністратором.
Послугу планують запровадити і в інших закладах Харкова.
Освітній серіал від експертів Державної служби з надзвичайних ситуацій про те, як діяти у надзвичайних… Читати більше
Цілком ймовірно, що поранені російські військовослужбовці повертаються до виконання бойових завдань в Україні із незагоєними… Читати більше
Президент України Володимир Зеленський переконаний, що протиповітряна оборона та достатня кількість протиракет є обов’язковою умовою… Читати більше
Для бойових бригад Міністерство оборони закупило повнопривідні вантажні автомобілі від українського виробника, які будуть використовувати… Читати більше
У Тбілісі у неділю, 2 лютого, біля торгового центру Tbilisi Mall розпочалася антиурядова акція на… Читати більше
Із вулиць Львова розпочали евакуацію занедбаних автівок, які порушували благоустрій міста. Станом на 31 січня… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.