Верховна рада схвалила в другому читанні "мовний закон" – законопроект "Про функціонування української мови як державної" у четвер, 25 квітня. Закон підтримали 278 нардепів.
Перед голосування нардепам продемонстрували фільм, де до них звернулися письменники, поети, громадські активісти, вчені, актори, церковні діячі, які розповіли про важливість ухвалення закону про функціонування української мови.
Також до зали парламенту прийшов Філарет, який перед цим у фільмі заявив, що церква наполягає на ухваленні закону про мову. Крім того, у залі був присутній третій президент Віктор Ющенко. Спікер парламенту Андрій Парубій зазначив, що президент Петро Порошенко пообіцяв підписати цей документ.
Всього до другого читання закону було подано 2082 правки.
Підкреслимо, текст остаточного варіанту "мовного закону", який вчора в ході засідання профільного комітету зводили парламентарі через провалені поправки, на даний момент відсутній на сайті Верховної ради.
У садочках, школах, професійно-технічних закладах та ВНЗ. Мова позашкільної освіти – також державна. Складання ЗНО виключно українською – з 2025 року.
наукові видання та дисертації – виключно українською
Культурно-мистецькі, розважальні та видовищні заходи мають бути українською. Застосування інших мов під час культурно-мистецьких заходів дозволяється в разі, якщо це виправдано художнім, творчим задумом організатора заходу, а також у випадках, визначених Законом України «Про національні меншини в Україні». Положення цієї частини не поширюється на застосування мов під час виконання та відтворення словесно-музичних творів.
Театральна вистава іноземною мовою у державному чи комунальному театрі супроводжується субтитрами державною мовою.
У музеях та на мистецьких виставках.
Фільми мають поширюватися та демонструватися українською. Іноземні фільми мають дублюватися або озвучуватися українською. Іноземні фільми мовою оригіналу з субтитруванням українською можливі, але не більше 10% від сеансів кінотеатру на місяць.
Підприємства, установи та організації усіх форм власності, що обслуговують споживачів, здійснюють обслуговування та надають інформацію про товари (послуги), в тому числі через інтернет-магазини та інтернет-каталоги, державною мовою.
Телерадіоорганізації незалежно від форми власності повинні будуть здійснювати мовлення українською мовою. Водночас встановлюються квоти для програм іноземними мовами. Сумарна тривалість іншомовних програм не може перевищувати 20% добового мовлення для телерадіоорганізацій, які мовлять менш ніж на половину областей України і при цьому не здійснюють ретрансляції або систематичної трансляції програм інших телерадіоорганізацій. Для інших телеканалів і радіостанцій допускається 10 відсотків добового мовлення для програм не українською мовою.
Для видавців міститься вимога видавати державною мовою не менше ніж 50 відсотків від усіх виданих книжок протягом календарного року.
Відповідальність за порушення закону про мову відклали на 3 роки. "Ми на три роки перенесли введення в дію адміністративної відповідальності за порушення закону, а за цей час безкоштовно в усіх областях України будуть створенні центри, які навчатимуть української мови", – сказав Голова комітету з питань культури і духовності Микола Княжицький сьогодні.
По закінченню цього терміну:
– адміністративна відповідальність – штраф від 200 до 400 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян (1 мінімум – 17 грн) для посадових осіб за порушення вимоги в обов'язковому порядку використовувати державну мову в органах державної влади, місцевого самоврядування та Криму, на державних і комунальних підприємствах, у Збройних силах, органах правопорядку.
За порушення цього закону в частині використання української мови на телебаченні та радіо передбачено штрафи від 500 до 600 неоподатковуваних мінімумів.
Водночас за порушення цього закону в частині застосування державної мови під час надання інформації про товари і послуги суб'єктами господарювання всіх форм власності пропонується карати посадових осіб штрафами від 300 до 400 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
– кримінальної відповідальності, згідно внесеним правкам, не буде.
Що ще нового:
Пункт про те, що назви географічних об'єктів України не перекладаються іншими мовами, а маються передаватися за допомогою літер абетки іншої мови відповідно до звучання українською мовою (Харків російською – "Харкив", а не "Харьков", Львів – "Львив", Рівне – "Ривне"), прибрали. Тепер географічні назви можуть використовуватися мовою нацменшин.
Читайте нас в Facebook і Тwitter, також підписуйтесь на канал в Telegram, щоб завжди бути в курсі важливих змін в країні і світі.
Пошкодження підводного оптоволоконного кабелю у Балтійському морі свідчить про те, що росіяни могли опанувати новий… Читати більше
Молдова надасть Придністров'ю 3 мільйони кубометрів газу для підтримки тиску в системі. Євросоюз виділить 30… Читати більше
У Кракові Президент України Володимир Зеленський провів зустріч із маршалком Сейму Республіки Польща Шимоном Головнею.… Читати більше
Координаційна рада з підготовки та впровадження Концепції меморіалізації учасників та подій російсько-української війни напрацювала пропозиції… Читати більше
Міністерство оборони України продовжує працювати над забезпеченням ЗСУ якісним одягом, який відповідає сучасним вимогам. З… Читати більше
У Дніпрі 27 січня продовжилося підготовче засідання по справі нардепа Миколи Тищенка та колишнього бійця спецпідрозділу… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.