Про це повідомляє посольство України в Польщі.
Відтепер у польському аеропорті Київ, Одеса, Харків та Львів пишуться як: Kyiv, Odesa, Kharkiv, Lviv, Zaporizhzhia.
Виправлення зроблені в рамках кампанії Міністерства закордонних справ України #CorrectUA та #KyivNotKiev.
Раніше в англійській транскрипції ці міста писалися так, як вони звучать російською мовою.
Тепер написання назв українських міст змінили відповідно до стандартів української транслітерації.
Нагадаємо, що з другого жовтня 2018 року МЗС спільно з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine розпочало онлайн кампанію «#CorrectUA», в рамках якої звертатиметься до іноземних ЗМІ з метою коригування правопису міста Київ латинкою як Kyiv, а не Kiev.
Читайте нас в Facebook і Тwitter, також підписуйтесь на канал в Telegram, щоб завжди бути в курсі важливих змін в країні і світі.
Президент Володимир Зеленський розповів про підготовку та очікування щодо зустрічі між командами України та США… Читати більше
Міжнародний благодійний фонд MOVE UKRAINE побудував у Тернополі модульний реабілітаційний центр, який стане частиною сучасного… Читати більше
Соціальна ініціатива Arm Women Now презентувала у нідерландському місті Утрехт першу в історії сучасної України… Читати більше
Потенціал промислових підприємств так званої "ЛНР" російський виробник військового обладнання використовує для виконання оборонних замовлень… Читати більше
У двох українських закладах вищої медичної освіти розпочалась інтенсивна програма спеціалізованої післядипломної підготовки терапевтів мови… Читати більше
Правильне харчування для немовляти є основою для його здоров'я та розвитку. Вибір дитячої суміші —… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.