Про це повідомляє посольство України в Польщі.
Відтепер у польському аеропорті Київ, Одеса, Харків та Львів пишуться як: Kyiv, Odesa, Kharkiv, Lviv, Zaporizhzhia.
Виправлення зроблені в рамках кампанії Міністерства закордонних справ України #CorrectUA та #KyivNotKiev.
Раніше в англійській транскрипції ці міста писалися так, як вони звучать російською мовою.
Тепер написання назв українських міст змінили відповідно до стандартів української транслітерації.
Нагадаємо, що з другого жовтня 2018 року МЗС спільно з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine розпочало онлайн кампанію «#CorrectUA», в рамках якої звертатиметься до іноземних ЗМІ з метою коригування правопису міста Київ латинкою як Kyiv, а не Kiev.
Читайте нас в Facebook і Тwitter, також підписуйтесь на канал в Telegram, щоб завжди бути в курсі важливих змін в країні і світі.
Минулої доби, 15 листопада, ворог найактивніше наступав на Покровському, а також Курахівському напрямках: там відбулося… Читати більше
16 листопада міністр закордонних справ Японії Такеші Івая здійснив неоголошений візит до України. Планує провести… Читати більше
Ще звечора 15 листопада і всю ніч на 16 листопада російські загарбники запускали по території… Читати більше
Щонайменше три російські нафтопереробні заводи зупинили перероблення або скоротили обсяги виробництва через значні збитки на… Читати більше
Уряд запускає проєкт з навчання за державний кошт жінок професіям, в яких традиційно домінували чоловіки.… Читати більше
Китай уперше поставив росії зброю для війни проти України. У відповідь на це Європейський Союз… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.