Фото Укрінформ-UATV
Про це в інтерв'ю UATV розповіла українська кінопродюсерка, організаторка екранізації театральної п'єси Олега Сенцова, його подруга – Анна Паленчук.
"П'єса насправді фантастична, вона утопічна. Кожна освічена людина знає роман Джорджа Орвелла "1984", та п'єса Олега Сенцова більше вражає, ніж той роман", – говорить Анна.
Режисер писав п'єсу до ув'язнення, а вносив правки вже під час перебування у російській в'язниці. У п'єсі герої не мають імен, тільки номери – від 1 до 10. У вигаданому світі головним є Нуль. Також є вартові, які диктують номерам, коли їсти, лягати спати, бігати. Все життя номерів підпорядковане суворим правилам, але в один момент "порядок" плутається. У світі чисел з'являється немовля, якому дають порядковий номер 11. Воно ламає повністю звичний світ. Деякі номери починають відчувати раніше невідомі емоції – любов, співчуття, емоції, які дарує дитина. І вони вирішують, що, може, варто піти проти правил, котрі вигадав цей Нуль.
"П'єса дійсно пророча. Для мене вона про російське суспільство, яке живе в умовних правилах, котрі вигадала одна людина. Для нас ця п'єса також близька, це констатація того, щоб ми пам'ятали, у якому режимі ми могли б жити, якби не воля народу, якби не Майдан, який зміг зупинити цей режим, що на нас насувався", – переконана кінопродюсер.
За її словами, п'єса була у російських колег, та вони її чомусь не поставили. "Від Олега пролунав меседж десь 1,5 року тому, щоб я зайнялася постановкою п'єси. На той час я займалася книгою про нього й очікувала, що його звільнять. А коли його не звільнили, зрозуміла, що це його бажання, щоби п'єсу поставили, щоб його творчий здобуток побачив справжню сцену", – говорить Анна.
Режисер п'єси – Тамара Трунова. "Ми її робитимемо не зовсім стандартною театральною постановкою. П'єса буде мультимедійна, із мапінгом, який плануємо не лише на театральній сцені, а ще й на будівлі самого театру. Ми думаємо над багатьма фішками, щоб показати, що театр сучасний. Сьогодні тривають перемовини і з Театром на Подолі, я впевнена, що п'єсу презентуємо в листопаді", – розповідає Анна Паленчук.
За словами Анни, Олег також бере участь у роботі над постановкою п'єси, дає свої рекомендації, вносить корективи через листування.
"Окрім того, в мене виникла ідея зробити екранізацію п'єси, написала про це Олегові – йому ідея сподобалася. Я його долучаю до того, щоб він разом із нами про це думав, пишу в листах, який вигляд це матиме, хто може грати, а він мені відповідає, пише про декорації, костюми. Ми у постійній творчій колаборації. Я розумію, що моє завдання зараз – підтримувати його постійним зануренням у роботу над його власною п'єсою. Пишу йому: "Олеже, ти не повинен розслаблятися, ти нам потрібний, будь ласка, працюй, закачуй рукави". Він мені відповідає жартома, щось робить, щось ні… Він сильний", – говорить подруга режисера.
У переддень третьої річниці повномасштабного російського вторгнення, у самому серці Стамбула, на площі Шішхане, відбувся… Читати більше
В Україні зняли освітній серіал про технології, що дозволяють під час знеструмлень залишатися на зв’язку.… Читати більше
Перша віцепрем'єр-міністерка - міністерка економіки України Юлія Свириденко заявила, що на тимчасово окупованих територіях України… Читати більше
В Запорізькому училищі створили колекцію одягу зі скіфськими мотивами. 12 лютого у Парижі сукні представили… Читати більше
Британська розвідка спростувала слова глави кремля володимира путіна про те, що війська рф нібито перейшли… Читати більше
СБУ за три роки війни викрила 102 агентурні мережі ворога. Деякі з них готували замахи… Читати більше
Цей сайт використовує Cookies.